Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Короче говоря, чтобы заручиться моим приездом! Он перечитал письмо и остался им недоволен. Оно недостаточно сильно написано!

Пуаро помолчал и затем добавил мягко, при этом его глаза засветились зеленым светом, что всегда говорило о душевном беспокойстве.

– Итак, mon ami, поскольку постскриптум был добавлен не под влиянием мгновенного чувства, а сознательно и хладнокровно, безотлагательность этого дела совершенно очевидна и мы должны приехать к Рено как можно скорее.

– Мерлинвиль, – прошептал я задумчиво. – Мне кажется, я слышал о нем.

Пуаро кивнул.

– Это тихое местечко, но шикарное! Оно находится приблизительно на полдороги между Болоньей и Кале. Ездить туда модно. Богатые англичане, ищущие тишину, любят его. У мистера Рено есть в Англии дом, я полагаю.

– Да, в Ратланд-Гейтс, насколько я помню. А также большое поместье в сельской местности, где-то в Хартфордшире. Но я, право, знаю о Рено очень мало: он почти не занимается общественными делами. Я думаю, что у него в Сити крупные капиталовложения и что он провел большую часть своей жизни в Чили и Аргентине.

– Ну, подробности мы услышим от него самого. Давайте пойдем укладываться. Захватим по небольшому чемоданчику, а затем доедем на такси до вокзала Виктория.

– А как же графиня? – спросил я с улыбкой.

– Не стоит обращать внимания! Ее дело, безусловно, неинтересно.

– Почему вы в этом так уверены?

– Потому что иначе она бы приехала сама, а не написала. Женщины не умеют ждать, запомните это, Гастингс.

В одиннадцать часов мы отбыли со станции Виктория в Дувр. Перед отъездом Пуаро отправил телеграмму Рено, сообщив время нашего прибытия в Кале.

– Я удивлен, что вы не разорились на покупку нескольких бутылок с лекарством от морской болезни, Пуаро, – заметил я с ехидством, вспоминая наш разговор за завтраком.

Мой друг, с беспокойством следивший за погодой, посмотрел на меня укоризненно.

– Неужели вы забыли прекрасный метод, предложенный Лавержье? Его систему я всегда применяю. Надо балансировать в такт качке, если вы помните, поворачивая голову слегка направо, вдыхая и выдыхая, при этом считая до шести между каждым вздохом.

– Х-м-м, – усмехнулся я. – Вы чересчур устанете, балансируя и считая до шести, когда доберетесь до Сантьяго.

Quelle idée![40] Не думаете ли вы, что я поеду в Сантьяго?

– Мистер Рено сделал такое предположение в своем письме.

– Он не знал о методах Эркюля Пуаро. Я не мечусь туда и сюда, совершая путешествия и изнуряя себя. Моя работа производится внутри – здесь, – и он выразительно постучал себя по лбу.