Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я тебя сейчас так заколдую — ты у меня весь этот сад перекопаешь! — возмутилась Беата. — Бери лопату, кому сказала!

— Это что, угроза? Да я завтра же пойду в полицию, и вас арестуют!

— Хватит орать, вас за полквартала слышно, — к ним подошел хмурый Джеральд, забрал у Беаты лопату и принялся копать сам.

Беата выдохнула.

— Хоть один настоящий мужчина здесь есть.

— Если я не плод вашего воображения, то я уже настоящий, а втискиваться в ваши убогие рамки «настоящего мужчины» я не намерен, — огрызнулся Тимоти, — будь вы лет на двадцать моложе, это имело бы хоть какой-то смысл, но вы же совершенно не в моем вкусе!

— Взаимно, — мрачно отрезала Беата, — у тебя, небось, и девушки нет, с твоим-то противным характером?

— Ха! Захочу — будут десятки! И молодые, а не молодящиеся! — презрительно засмеялся Тимоти.

Беата зашипела как змея, которой наступили на хвост. Но прежде чем она придумала, что ответить, в нос ей ударил невыносимо отвратительный запах. Они с Тимоти отшатнулись подальше от выкопанной ямы, а Джеральд прикрыл лицо рукавом и глухо попросил:

— Беата, дай мне фонарь. Кажется, мы нашли чей-то труп.

Тимоти торжествующе завопил.

— Да! Я был прав! Этот священник грохнул сестру и прихожанок и закопал их под самым носом полиции! Я нашел убийцу даже без вашего паршивого колдовства! Ну и что вы на это скажете, госпожа Хоффман? Вы сели в лужу, так же, как Алиса Лидделл! А я победил!

— Что здесь происходит? Вы кто? — раздался изумленный голос позади них. — Уходите, я вызвала полицию!

В саду стояла помощница Майкла Скотта, Хильда Крейн. В руках у нее был фонарь и вилы, которые она неожиданно легко держала одной рукой.

— Отлично, полиция нам очень пригодится, — весело сказал Тимоти, — в саду вашей церкви обнаружен труп, милейшая. И как вы это объясните? А может, вы — пособница Майкла Скотта? Преступная парочка святош предается не только запретной любви, но и вместе убивает грешников — отличная выйдет статья!

— Что? Что вы несете? — поразилась та. — Зачем вы откопали Смельчака? Ох, закопайте обратно, он ужасно пахнет! Зачем вам труп нашего старого пса?

— Пса? — переспросила Беата.

— Именно. Это собачий труп, — подтвердил Джеральд, споро закапывая яму, — больше там ничего нет.

— Как это нет? Там должны быть тела Элеоноры Хоун, Греты Фишер и Маргарет Уэлш! — возмутился Тимоти.

Хильда Крейн содрогнулась и выронила вилы.