Присвоенный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Твой кошелек — то место, где тебе нужна удача.

— Ты права. — Он указал ей за спину, но не лотерейные билетики, сверкающие полосками стирающейся фольги. — Я бы хотел пачку красного «Мальборо».

— Крепкие или помягче?

— Все равно… вообще, дай две пачки. И зажигалку.

— Цвет важен?

— Красные. Не легкие…

— Нет, я про «Бик». Есть синяя, зеленая, желтая, красная…

— Все равно.

Сьюзен выбрала красную и снова развернулась на стуле. Вместо того чтобы выдать ему две пачки по сорок гвоздей в гроб его здоровья и кремень для высекания огня, она прижала их к груди — так, что его взгляд невольно упал на ее одежду. На ней был повседневный бело-розовый свитер, бледно-голубые джинсы и крохотные серебряные часы, которые казались по сравнению со всем остальным слишком изящными.

С уложенными волосами Сьюзан была похожа на девушку, которая собиралась на выпускной бал, но не успела переодеться в платье с оборками.

— Тебе на самом деле это нужно? — спросила она.

Дэниэл моргнул.

— Прошу прощения?

— Послушай, я продаю много сигарет целой толпе людей. И те, кто бросил курить и возвращается к этой привычке, всегда покупают две пачки и новую зажигалку. Если бы ты был заядлым курильщиком, у тебя в доме, в машине, во всех твоих карманах была бы куча «Биков». И ты купил бы блок. Или, если тебе просто нужно что-то, чтобы продержаться до возвращения домой, ты купил бы одну пачку и ни одной зажигалки. Но ты…

Дэниэл положил двадцатидолларовую купюру.

— Этого хватит?

— Видишь? Вот я о чем. Если бы ты был постоянным курильщиком, ты бы знал, сколько они стоят. И нет, не хватит.

Он положил еще двадцатку.

— Тогда этого должно хватить.

Сьюзен уставилась на него поверх стойки.