– Что?! – вскочил Глеб. – Это, блядь, как?! Этого не может…
– Не знаю как, – Вася перечитывал послание снова и снова. – Все в тюрьме мертвы.
– Как это случилось?! – Майор, споткнувшись о гитарный усилитель и чуть не перевернувшись через стол, подбежал к главе охотничьего отряда. – Невозможно!
На экране была открыта электронная почта, развернуто окно с одним из последних писем, в котором мелким стандартным шрифтом значилось: «Фениксы сбежали. Выживших нет».
– Мне кто-нибудь объяснит? – Юра внимательно смотрел на охотников. – Какие фениксы?
– Все, – повторил полковник.
Он уперся лбом в столешницу и несколько раз с силой хлопнул по ней раскрытой ладонью, заставив массивный стол жалостливо заскулить. Спина охотника тяжело поднималась от глубокого дыхания – он хватал ртом воздух, пытаясь сохранить спокойствие. Майор не двигался, ему казалось, что даже сердце сейчас замрет, неспособное гнать кровь.
– Ну, – голос полковника вдруг показался слишком громким, – самое время провести вводную лекцию для вновь прибывших, а? – Никто ему не ответил. – Как думаешь, рядовой, почему фениксы так называются?
– Что нам делать… – прошептал Глеб одними губами, не слыша голосов вокруг.
– Без понятия, – пожал плечами рядовой. – А почему гречка называется гречкой?
– Подумай, – настаивал охотник. – Есть десятки других подходящих названий для этих тварей. Так почему фениксы? Чем они особенны?
– Да ладно. – Юра округлил глаза. – Только не говори, что перерождаются?
Полковник молча кивнул.
– Выходит, их не убить? И что вы с ними делали?
– Ловили.
– А потом?
– Искусственная кома и максимальный срок поддержания жизни.
– Пока человек не умрет от старости?
– Или болезни.
– Так фениксы не исчезли. – Юра потер переносицу и поморщился от бившей в лоб тупой головной боли. – Они действительно закончились. Список, – вдруг воскликнул он. – У тебя есть список? Потому ты и думал, что моего феникса не существует?