— Трэгг чувствует, что за всем этим что-то стоит, — ответил Мейсон с задумчивым видом. — Естественно, он пытается раскопать, что именно.
— Мне вы не предлагали не упоминать сведений, которые могут показаться тривиальными лейтенанту Трэггу, — сказал Джеральд Шор.
— Не предлагал, — согласился Мейсон.
— Что вы имели в виду?
— О, всякие мелочи — то, что составляет фон, но не играет роли, если говорить о деле.
— Что-то конкретное?
— Ну, например, отравленный котенок.
Хелен Кендал резко вдохнула воздух, показывая тем самым свое удивление.
— Неужели вы считаете, мистер Мейсон, что отравление котенка как-то связано с этим? — воскликнула она, показывая рукой на припаркованный неподалеку седан, в котором обнаружили труп.
— Я упомянул котенка, просто чтобы проиллюстрировать тривиальные моменты, которые не должны интересовать лейтенанта Трэгга, — уклончиво ответил Мейсон.
— Но как я поняла, вы не хотите, чтобы мы открывали ему… — Она резко остановилась.
— Что? — подбодрил Джеральд Шор.
— О, ничего.
Шор подозрительно посмотрел на Мейсона.
— Единственный пример, приведенный мной в том разговоре с вами, также служил иллюстрацией, как и сейчас пример с отравлением котенка, — продолжал Мейсон.
— А что вы тогда упоминали? — настаивал Шор.
— То, что вы не заходили вместе с нами в гостиницу «Ворота замка», — выпалила Хелен Кендал.
Джеральд Шор застыл на месте, что определенно явилось результатом сознательных усилий не выдать свои эмоции.
— А это какое отношение имеет к делу? — потребовал он ответа у Мейсона.
— Я об этом и говорю. Я упомянул тривиальные вещи, только осложняющие расследование. Никого не интересующие факты нагромоздятся один на другой, допрос свидетелей растянется на неопределенное время. То, что вы остались в машине, также несущественно, как отравление котенка.