Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

22
18
20
22
24
26
28
30

Лейтенант Трэгг кивнул.

— Если мой брат жив и здоров — это крайне важно. Подобная новость перекроет убийство Лича. Я считаю, что нельзя терять ни минуты и ни в коем случае не упустить ни одно из важных доказательств.

Трэгг прищурился.

— А почему возвращение вашего брата должно перекрыть убийство? — спросил он.

— Я говорю как адвокат.

— Вот именно. А я — как детектив.

Шор посмотрел на Мейсона, а потом быстро отвел глаза.

— Мой брат занимал важное положение. Насколько я понимаю, подобное нельзя утверждать насчет Лича, проживавшего во второсортной гостинице с сомнительной репутацией.

— Продолжайте, — подбодрил Трэгг. — Вы еще ничего не сказали — пока.

— С юридической точки зрения ситуация в том и другом случае сильно отличается. Понимаете… я надеюсь, вы уяснили, что я имею в виду.

Трэгг с минуту обдумывал слова Шора, а потом задал вопрос:

— Завещание?

— Я на него не ссылался.

— Но подразумевали?

— Не как основную цель.

— Но как один из аспектов?

— Да, — с неохотой согласился Шор. — Как один из аспектов.

— Лейтенант, разве при сложившихся обстоятельствах мы не вправе увидеть все, что находилось в карманах убитого? — поинтересовался Мейсон.

Трэгг покачал головой:

— Я веду расследование так, как считаю нужным.