Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

22
18
20
22
24
26
28
30

Мейсон глубоко задумался.

— Черт побери, Делла, не знаю. Мне кажется, он почему-то не хотел там появляться.

— Ты считаешь, что он был знаком с Генри Личем?

— Не исключено. Но он также мог заходить в гостиницу раньше и боялся, что администратор его узнает.

Делла Стрит тихо присвистнула.

— Это просто догадка, — предупредил Мейсон. — Она, скорее всего, безосновательна…

— О чем вы тут совещаетесь? — прозвучал голос Трэгга, появившегося с другой стороны.

— Обсуждаем, откуда в него стреляли, — ответил Мейсон. — Или с дороги — кто-то спрятавшийся там, или это сделал человек, сидевший вместе с ним в машине.

— Простите меня! — воскликнул Трэгг. — По вашим склоненным головам я решил, что вы обсуждаете что-то строго конфиденциальное. Чтобы удовлетворить ваше любопытство, сообщаю: убийца стрелял, стоя рядом с машиной, с левой стороны. Пуля вошла в левую часть головы. Убийца находился достаточно далеко, потому что на коже не осталось следов пороха. Скорее всего, использовался револьвер тридцать восьмого калибра, но не исключено, что и автоматический пистолет. Поищем пустую гильзу. Еще что-нибудь интересует?

— Много всего. Фактически все детали.

— У вас есть пятицентовая монета? — обратился Трэгг к Мейсону.

Адвокат порылся в кармане.

— Да. А зачем она вам, лейтенант? Решили позвонить?

— Нет, — улыбнулся Трэгг. — Оставьте ее себе, Мейсон. Купите завтра газету и прочитаете обо всех деталях. Сейчас я открою вам только то, что посчитаю нужным.

Трэгг отошел от них. К этому времени заместитель коронера уже закончил осмотр трупа. Полицейские принялись его обыскивать.

Через несколько минут Трэгг вернулся к полицейской машине и сказал:

— Я прошу вас четверых подойти ко мне. Говорить буду я, а вы, Мейсон, воздержитесь от комментариев, пока я не задам вам конкретных вопросов.

Адвокат кивнул.

Трэгг повернулся к остальным:

— Что Мейсон просил вас не говорить мне?