— Как скоро вы сели на автобус после появления у вас в доме Франклина Шора? — поинтересовался Мейсон.
— Через некоторое время.
— Почему с отсрочкой?
Лунк снова помедлил и ответил:
— Не было никакой отсрочки.
Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит, а потом снова повернулся к Лунку:
— Вы уже легли спать, когда пришел Франклин Шор?
— Нет. Я слушал новости по радио, когда он постучал в дверь. Я чуть не свалился замертво, когда увидел, кто это.
— Вы без труда узнали его?
— Да. Конечно. Он мало изменился — ну, не так, как она. Выглядит практически так же, как в то время, когда исчез.
Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит и обратился к ней:
— Тебе незачем больше оставаться с нами, Делла. Я сейчас отвезу тебя на стоянку такси в нескольких кварталах отсюда.
— Не беспокойся обо мне. Я хочу оставаться в центре событий. Я…
— Тебе необходимо поспать, моя дорогая, — перебил Мейсон. — Не забывай, что тебе нужно быть в конторе ровно в девять, а впереди у тебя еще долгая дорога домой.
— О, я понимаю — как мне кажется.
Адвокат включил зажигание и поехал к ближайшей гостинице. У края тротуара стояло такси. Делла Стрит выпрыгнула из машины и попрощалась на ходу:
— Спокойной ночи, шеф. Увидимся утром.
Секретарша села в такси.
Мейсон молча проехал пару кварталов, а потом снова остановил машину.
— Давайте все уточним, Лунк, — сказал он. — Вы утверждаете, что Франклин Шор постучал к вам в дверь?