Садовник казался угрюмым и подозрительным.
— Мне уточнять нечего. Конечно, он постучал. Звонок не работает.
Мейсон покачал головой.
— Я не уверен, что вы поступили правильно. У вас могут возникнуть проблемы с миссис Шор, если вы попытаетесь заступиться перед ней за ее мужа.
— Я знаю, что делаю, — заявил Лунк.
— Конечно, вы в долгу перед Франклином Шором, — продолжал Мейсон. — Вы хотите ему помочь, не так ли?
— Да.
— А вы в курсе, что миссис Шор его ненавидит?
— Нет.
— Наверное, вы несколько часов проговорили с Франклином Шором перед тем, как отправиться к миссис Шор, не так ли?
— Нет, не так долго.
— Час?
— Наверное.
— А как у него с психикой? — внезапно спросил Мейсон.
— Что вы имеете в виду?
— Он быстро соображает?
— Конечно. Помнит то, о чем я напрочь забыл. Спрашивал про молочай, который я высадил прямо перед его исчезновением. Я совсем о нем забыл. Эти растения не прижились, и хозяйка велела их вырвать. На том месте у нас сейчас розовые кусты.
— Значит, он практически не постарел?
— Конечно, постарел немного, но в общем-то такой же, как и раньше.
— Почему вы не скажете мне правду, Лунк?