Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

22
18
20
22
24
26
28
30

— И вы выяснили, что это метка прачечной в Майами, штат Флорида, которая не работает уже лет десять, не так ли?

— Да, так.

— Вы помните, что, когда вы впервые показали мне часы в горах за Голливудом, я сказал, что в соответствии с показаниями индикатора часы заводили примерно в половине пятого или в пять вечера в день убийства?

— Да.

— Вы видели авторучку?

— Да.

— В каком она оказалась состоянии?

— Чернила в ней высохли, — сообщил Трэгг.

— Вы осматривали место покушения на Джерри Темплара. Нападавший проник в дом через окно первого этажа в северной части дома, не так ли?

— Да.

— И, оказавшись в комнате, уронил тумбочку или табуретку, стоявшую рядом с кроватью миссис Шор?

— Совершенно верно.

— Затем он взял палку, очевидно находившуюся в спальне, и попытался имитировать шаги миссис Шор?

— Я считаю это вполне вероятным выводом из имеющихся доказательств. Естественно, я сам этого не знаю.

— Разве вы не находили палку, валявшуюся на полу в углу, из которого прозвучали выстрелы?

— Да, мы нашли ее.

— Кстати, лейтенант, вы заявили, что взяли Томаса Лунка под стражу в гостинице в деловой части города, где он зарегистрировался как Томас Триммер, не так ли?

— Да.

— А как так получилось, что вы отправились именно в ту гостиницу, чтобы произвести арест?

— Я не собираюсь раскрывать эту информацию, — улыбнулся Трэгг.