Хильдур опустила голову и тихо всхлипнула.
– Это она. – Бройд заглянул в узкое оконце на двери.
Девушка сидела за столом в допросной, сцепив руки в замок и прижав их к губам.
– Хильдур Линдквист, подданная короля Стернборна, девятнадцати лет, горничная. – Бреннон передал шефу лист с кратким описанием.
Бройд нахмурился на строку «Задержана по обвинению».
– Ее повесят, – отрывисто бросил он. Бреннон угрюмо смотрел на шефа. – Если она действительно его утопила, если это она… сделала его этой тварью – я не стану ей сочувствовать.
– Она могла решить, что ребенок мертв.
– А до того пыталась сделать аборт чисто случайно. От большой любви, видимо.
– А как ей поступить после изнасилования? – поинтересовался Бреннон. – Что, по-вашему?
Бройд промолчал.
– Что ей следовало сделать, сэр?
– Принесете мне протокол допроса, как закончите, – буркнул шеф и двинулся к лестнице.
– Вы думали, что будет ночью? – спросил комиссар. – Что случился, когда он придет за ней?
Бройд остановился, с силой стискивая перила. Натан ждал, сунув руки в карманы и покачиваясь на каблуках.
– Она утопила своего ребенка, – глухо пророкотал шеф полиции. – И мне отвратительны обе эти твари. Если нам удастся приманить утбурда сюда, если мы можем свернуть ему шею… то мне плевать, уцелеет ли наживка.
Бреннон сжал зубы.
– Все равно ее не ждет ничего, кроме веревки. – Бройд скрылся в полумраке лестницы.
Бреннон молча стискивал кулаки в карманах.
– Сэр, – несмело позвал Финнел из коридорчика, не решаясь сунуться к начальству, – вас там дама ждет. Говорит, что переводчик.
– Кто? – в глухом раздражении переспросил комиссар.