Человек с одним из многих лиц

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, просто у меня наметанный нюх.

— Правда?

— Ага. Я издалека чую запах бекона.

Человек по имени Банни расхохотался.

— Забавно. А я издали распознаю всякую сволоту.

Фэллон рассмеялся в ответ, словно они были старыми друзьями. Сила рукопожатия ощутимо возросла.

— Как вы узнали, где меня найти, офицер?

— А… — Банни беспечно поозирался по сторонам. — Я знаю кое-кого, кто знаком кое с кем, кто кое-кого бьет.

— Неплохо, — ответил Фэллон, улыбаясь одними губами. Рукопожатие стало болезненным и потным, но он не собирался сдаваться. — Итак, гард, чем могу помочь?

— Поли Малкроун.

— А кто это? — спросил Фэллон, осмотрев поле с фальшивым удивлением. — Он играет в одной из других команд?

Банни снова рассмеялся.

— Нет, нет, он не здесь. В настоящее время Поли пропал без вести, предположительно напугавшись до усрачки. Представьте, кто-то пытается его убить.

— Да что вы говорите! Молодые люди в наше время — это что-то. Думаю, это все из-за видеоигр. Впрочем, я вас понял. Увижу его — дам знать. А теперь, если не возражаете…

Фэллон с трудом подавил желание отстраниться, когда полицейский вдруг наклонился вперед, обдав его запахом попкорна и вчерашнего перегара.

— Он один из моих пацанов, усек? Один из моих. Я не позволю застрелить его на улице, как какую-нибудь гребаную бездомную собаку. Это единственное предупреждение, и оно же последнее. Если что-нибудь с ним случится, я буду знать, с кого спрашивать. И будь уверен, малыш Герри, я ни перед чем не остановлюсь.

— Вы мне угрожаете, гард?

— Назовем это полезным советом.

— Вон там стоит мой высокооплачиваемый адвокат, и я почти уверен, что он назвал бы это притеснением.

— Значит, мне сказали правду. Злой и страшный Герри Фэллон размяк.