— Удостоверение личности. Быстро!
— А где волшебное слово?
— Что?
— Ты меня услышал. Мне не нравится твой тон.
— Это оцепленное место преступления. Даже если вы тот, за кого себя выдаете, вы не можете находиться здесь без разрешения. Или вы показываете документы, или я вас арестую, и тогда посмотрим, как вам понравится мой тон!
Макгэрри улыбнулся.
— Что ж, проверим, насколько велики яйца у новенького. Не стану скрывать, твое охеренное мужество меня немного возбудило.
— Хватит болтать глупости, — сказал Уилсон.
— Не могу не согласиться, — ответил Макгэрри.
Саперы обошли свои фургоны, словно к чему-то приготавливаясь.
— Как думаешь, у них есть роботы? — продолжил Банни. — Всегда мечтал увидеть их в действии.
Уилсон догадывался, что происходит. Последние пару недель он непрерывно терпел насмешки Стюарта. Настал следующий этап проверки новичка. Сейчас отступать нельзя.
Он встал перед мужчиной, назвавшимся Банни Макгэрри, и загородил ему весь обзор.
— Теперь я полностью завладел вашим вниманием?
Мужчина снова осторожно повернул рожок, затем произнес, не сводя глаз с мороженого:
— Сынок, поверь, мое полное внимание тебе совсем не нужно.
Банни поднял глаза, и они встретились взглядами… по крайней мере, Уилсон попытался это сделать. Мужчина сильно косил левым глазом, и было не очень понятно, в какой из них смотреть.
Банни подождал, пока Уилсон не сдастся, прежде чем продолжить:
— Я пришел поговорить с Джимми Стюартом. У меня есть личные причины интересоваться расследованием.
— Мне плевать, даже если это именно ваша машина вот-вот взорвется. Выйдите за оцепление.