Проклятие музы

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава

Анна лежала в лондонской Пара-библиотеке под белой простыней между двух стеллажей в конце длинного коридора. Разведгруппа огородила бо́льшую часть помещения черно-желтой лентой, об этом мне рассказал Ной. У ленты толпилась кучка любопытных персонажей, их сдерживали сотрудники разведгруппы в кожаных куртках. Среди них была и пожилая дама с пучком на голове, она отталкивала персонажей назад, а при необходимости отпугивала их ударом большой линейки. Миссис Бэдэм – библиотекарь лондонской Параби – нисколько не изменилась с момента нашей последней встречи.

Она не заметила нас, когда мы пробирались сквозь толпу вперед. Ной не отпускал меня, и я была этому рада, так как у меня уже закончились силы распихивать людей с дороги. Ной поднял ленту, и мы протиснулись на ту сторону. Я почувствовала, как сзади кто-то подошел, и обернулась. Передо мной стоял высокий молодой человек, со лба свисали темные волосы, он зафиксировал меня взглядом своих изумрудно-зеленых глаз. Человеческих глаз. Он был симпатичным, однако кобура, закрепленная сбоку, и оружие в ней пугали меня. Я сделала шаг назад. Рука Ноя легла мне на спину. Другую руку он протянул мужчине, стоявшему перед нами.

– Привет, Лэнсбери. Спасибо, что пришел.

На лице упомянутого Лэнсбери мелькнула легкая улыбка, что сделало его еще более привлекательным. Точно так же, как это было с хищными кошками. Его имя казалось мне знакомым, но я не могла вспомнить, откуда знала его.

– Карвер, – сухо ответил он и пожал руку. Затем он обратился ко мне: – А ты, должно быть, Райли Белл.

Я кивнула и почувствовала, как пальцы Ноя сжались на моей спине.

– Она хочет увидеть ее, если это возможно, – попросил Ной.

Лэнсбери сощурил глаза.

– Нет.

Сердце ушло в пятки.

Ной откашлялся.

– Эта идея кажется мне тоже плохой, но…

– Нет, – повторил Лэнсбери, оборвав его на середине предложения. Он скрестил руки на груди. – Я не пускаю посторонних на место преступления. Достаточно того, что вас – людей без должного образования – подпускают к таким вещам. – Он указал на людей в черных кожаных куртках. – Двоих вырвало рядом со стеллажами, отчего миссис Бэдэм чуть с ума не сошла. Я не могу допустить еще одного раза.

– Это моя вина, – сказала я, и тут же Ной вместе с Лэнсбери устремили взгляды на меня.

– Что? – спросил детектив и осмотрел меня с ног до головы, словно я тотчас стала подозреваемой.

– Это именно я взяла ее с собой в Литерсум. А теперь она… – Голос задрожал.

Рука Ноя на моей спине тоже задрожала.

– Райли…

– Но это правда, – тихо пробормотала я.