Политика и другие обязательства не оставляли ему времени заняться дочерью. Несколько мгновений он размышлял. Ариадна всегда любила путешествовать. Возможно, лучше всего отправить ее на некоторое время к Телавгу в Катанию, на остров Сицилия.
Он последний раз посмотрел вслед Акенону и вошел в общину.
Глава 75
29 июня 510 года до н. э
Килон испуганно повернул голову, пытаясь развернуть коня. Он неуклюже вытащил меч и только тогда вспомнил про охранников.
— Ко мне! — завопил он.
Однако выросший перед ним человек не казалось опасным. Он неподвижно стоял между двумя деревьями. На плечи наброшен плащ с низко надвинутым на лицо капюшоном, в точности как у него самого. Оружия у него не было, руки он сложил на груди, и поза его выглядела спокойной. Казалось, его нисколько не заботит тот факт, что из храма к нему бегут двое стражников, размахивая мечами.
Килон поднял руку, и стражники остановились возле коня.
— Кто ты? — важно спросил он.
Незнакомец не дрогнул. Килон подождал, несколько озадаченный. Потом почувствовал раздражение: человек будто не замечал его.
— Отвечай, если не хочешь, чтобы мои стражи тебя пронзили!
Ему показалось, что человек в капюшоне приподнял голову, но уверен он не был: лучей зари, занимавшейся на краешке неба, было недостаточно, чтобы рассеять окутывающие их тени.
— Я надеялся, что мы поговорим наедине. — Голос незнакомца, казалось, ползет по земле, добираясь до ушей Килона. Это был очень тяжелый голос, властный и зловещий.
Килон колебался, не зная, как себя вести. Человек в капюшоне поднял руки и повернул ладони, показывая, что безоружен.
— Ладно. — Политик повернул голову в сторону солдат, не выпуская из виду таинственного незнакомца. — Возвращайтесь в храм и будьте начеку.
Он подождал, пока солдаты отойдут на расстояние, где не смогут их слышать.
— Кто ты? — спросил он менее напористо.
Человек в капюшоне медленно покачал головой.
— Это неважно. Главное — объединить наши силы, чтобы покончить с Пифагором и его сектой.
Килон привык получать лишь прямые ответы, но не обратил на это внимания.