Во власти черных птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

Готовясь услышать и другие слова и движения из соседней комнаты, я покосилась на окно, обдумывая способы бегства. Это грабитель? Стивен? Очередной побочный эффект удара молнией?

Тишину разорвал пронзительный крик.

Оберон.

– Ах, ну да… конечно.

Я вздохнула. Я совсем забыла об этой безмозглой птице. Никто не вторгся в наш дом, не был это и Стивен. Дрессированная сорока просто повторила заученные фразы, которые она произносила всегда, когда кто-то входил в комнату.

Я снова принялась за суп, глотая скользкие бобы и кусочки моркови, как вдруг меня осенило: почему Оберон задал вопрос, который он всегда задает, когда кто-то входит в комнату, если в комнату никто не входил?

Я вскочила со стула и бросилась в гостиную, убежденная, что увижу возле бронзовой клетки Стивена.

Оберон был один, но он взъерошил свои черно-белые перья, опустил черную как вороново крыло голову и верещал как резаный, оглашая своими криками пустую лавандовую комнату.

– Оберон, что случилось? – Я настороженно подошла к птице. – Тебя что-то испугало?

– Кто там? – снова проскрипел он.

Я резко обернулась, обведя гостиную взглядом. Что-то в ее атмосфере меня настораживало. Я была готова поклясться, что услышала, как одна из фотографий тети Эвы постукивает рамкой о стену.

– Оберон, все хорошо, – произнесла я в попытке успокоить нас обоих. – Все в порядке.

– Кто там?

– Пожалуйста, перестань это повторять.

– Кто там?

– Я сказала, прекрати!

Я набросила на клетку бежевую накидку.

– Кто там? – Оберон шумно взъерошил перья под тканью. – Кто там? Привет. Привет. Кто там? Кто…

– Прекрати!

– Кто там?