Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Он взбежал по лестнице и через пять минут вернулся уже в костюме и плаще. Они сели в автомобиль и поехали в Уиллоу.

– Как вы попали в наш дом?

– Прошла через ваш кабинет. Сначала я посигналила, потом позвонила в дверь, но мне никто не открыл. Тогда я дернула дверь на веранду, и она оказалась не заперта.

– Я забыл задвинуть щеколду, чему очень рад. Впредь никогда не буду этого делать, – улыбнулся Дик. – А теперь расскажите мне все по порядку.

Она повторила всю историю, и, по мере того как Лесли успокаивалась, она смущалась все больше и больше.

– Какой трусихой вы меня, наверное, считаете! Не знаю, в котором часу все это произошло, но думаю, что минут тридцать или сорок назад. Я уже засыпала, когда услышала голоса и выглянула в окно. Было еще темно, и я, очевидно, не узнала бы брата, если бы не его сердитый тон.

– Вы расслышали, что он говорил?

– Нет, они стояли слишком далеко от меня, у кустов, растущих вдоль дороги. Потом я увидела, как Артур ударил того человека, и они начали драться. Когда же я спустилась, оба уже исчезли. Вот и все… – И тут же спросила: – Вы говорите, что видели Артура? При каких обстоятельствах?

Он в двух словах описал свою последнюю встречу с Джином, умолчав о деталях.

– Не может быть! – поразилась она. – Значит, он вообще не ложился спать. Что все это значит, Дик?

– Бог его ведает, – осторожно ответил он. – Скорее бы приехал Путлер!

Автомобиль вырулил на главное шоссе и помчался к дому мистера Джина. После поворота налево Дик заметил человека, шагающего впереди.

– А вот и ваш братец, – промолвил он, и Лесли облегченно вздохнула.

Дик притормозил.

Это действительно был Артур, но в каком неприглядном виде! Нос разбит в кровь, под глазом – огромный синяк.

– Ничего особенного, – хмуро промолвил он. – Я задал трепку одному бродяге.

Брюки его нового костюма были порваны, руки в ссадинах и крови. Понимая, что сейчас не время задавать вопросы, Дик последовал за братом и сестрой в качестве молчаливого, но заинтересованного зрителя.

Слуг немедленно разбудили, и один из них приготовил кофе. Ричард, полумертвый от усталости, с удовольствием выпил чашку дымящегося ароматного напитка.

– Что вы думаете обо всем этом? – спросила его девушка, после того как Артур, отказавшись от помощи, ушел к себе в комнату перевязать раны.

– Ваш брат объяснил, что устроил потасовку с каким-то бродягой.