Шли незримо они одинокою ночью сквозь тени (лат.).
5
…он скитался по многим землям… – Начальные строки «Одиссеи».
6
…Гектор мог… спасаться бегством. – «Илиада», XXII, 136 и след.
7
…гул… судов, ищущих посреди моря долгожданный остров… – Сюжет «Одиссеи».
9
…не пятнистых кошек… – Имеются в виду леопарды (по-испански они тоже называются tigres).
10
Маседонио Фернандес (1874–1952) – аргентинский писатель.
11
«Кумпарсита» (1917) – танго уругвайского композитора Херардо Эрмана Матоса Родригеса (1900–1948). Вторую жизнь ему дали Паскуаль Контурси и Энрике Марони, озаглавив танго «Когда б ты знала», видоизменив мелодию и написав к ней слова. В этом виде танго исполнил Гардель.
12
Реколета – кладбище в Буэнос-Айресе.
13
Орнитологическое доказательство (лат.).
Заглавие – отсылка к так называемому онтологическому доказательству бытия Бога, предпринятому Ансельмом Кентерберийским.