Тигры Редфернов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Цыц, — сурово одернул Бреннон; но от мысли, что Редферн, может, этим и занимается с Пегги прямо сию минуту, настроение вконец испортилось.

«Нашел с кем говорить, в самом деле, — кисло подумал Бреннон. — Ее-то отец, наверное, и мысли не держит о том, где она и что с ней. Другое дело — Пегги…»

* * *

Маргарет с интересом сунула нос в булькающий горшочек и восторженно спросила:

— Вот это вы хотели сделать в роще около виллы?

— М-да. Мне нужен простор для действий, к тому же оно пахнет. — Энджел пересыпал порошок мерным стаканчиком в плошку, в которой смешивал сыпучие ингредиенты, пока жидкие булькали над костерком.

— Аромат пряный, вполне приятный.

— Это пока. Возьмите ложку и помешивайте по часовой стрелке.

— А вы уверены, что этим можно заниматься в парке в центре города? — полюбопытствовала Маргарет, погружая ложку в варево. — Вдруг на запах набегут всякие смотрители и все испортят?

— Не надейтесь, ленивица, никто не спасет вас от уроков. Я развесил вокруг отводящие глаза чары. Мешайте тщательнее.

Он стал тонкой струйкой сыпать в котелок смесь порошков. Девушка размешивала жидкость и морщилась: запах стал довольно резким.

— А что мы все-таки делаем?

— Поскольку хозяин нежити не оставил нам ни одного материального клочка — ни волоска, ни платка, — то придется импровизировать.

Сырой соленый ветер с моря взъерошил листву на деревьях. В сумерках она казалась синей, как васильки. Холм, где расположились Энджел и Маргарет, был окружен густыми зарослями бузины и терновника, а вокруг вершины, словно разбитый венец, стояли и лежали грубо обтесанные камни. На двух из них покоился третий, и от того они казались воротами, ведущими в никуда.

— А для успеха импровизации мне требуется особое место. — Энджел постучал ложечкой по плошке, стряхивая последние крупицы. — Что ж поделать, если оно посреди городского парка.

Мисс Шеридан с любопытством огляделась. Особое место? Из-за бузины и терновника? Или из-за этих странных камней?

— Если бы вы изучили карты города, начиная с самых древних, — наставник принялся ощипывать в огонь пышный букет цветов, трав и ветвей, — то заметили бы, что на этом месте всегда был лес, роща или парк. Самое время воспользоваться его силой.

— Как именно?

— Искать скопление нежити бессмысленно — мы найдем слишком много таковых. Кораблей в море тоже чертова прорва. Но если совместить одно с другим и запустить поисковые чары, чтобы они как гребенкой прошлись по морям вокруг Риады…

Рот Маргарет восторженно округлился.

— Но чтобы прочесать все моря вокруг, нужна огромная уйма сил!