Господин маршал,
принц Кобургский, счастливый тем, что находится рядом с Вашим Превосходительством, также был счастлив передать Вам новости о намерениях Его Императорского Величества в отношении земель, у границ которых стоит Ваша армия. Кроме того, Его Величество имел честь сообщить мне, что хотя его галицийские и буковинские войска насчитывают лишь восемь батальонов и два кавалерийских полка, к тому же прикрывающих его от неприятельского вторжения из Молдавии и Валахии, принц Кобургский получит приказ, когда армия Вашего Превосходительства выступит вперед, посодействовать со своим корпусом в меру своих сил успеху Ваших операций, господин маршал. Когда обстоятельства позволят мне стать свидетелем сих событий, я почту за счастье разделить восхищение Вашим блестящим умением столь искусно создавать благоприятные случаи и столь искусно ими пользоваться. В ожидании сего блаженства и возможности засвидетельствовать свое уважение, прошу соблаговолить принять уверения в моих наилучших чувствах к Вам и, между прочим, в почтительной преданности, с которой я имею честь быть надежнее прочих,
господин маршал,
Вашего Превосходительства
Елисаветград, 4‐го числа старого стиля 1788 года.
П. А. Румянцев принцу де Линю, Парафеевка, 21 января (1 февраля) 1788 г.[1406]
Любезный принц!
Я как нельзя более тронут и признателен за все те учтивые слова, что Вы соизволили сказать мне в письме от 4‐го числа. И хотя, хорошо взвесив все доводы и основания, я не уповаю на ту честь, коей Вы обещаете удостоить меня, осмеливаюсь все же заверить Вас, любезный принц, что сей миг мне будет дорог и приятен, но надеюсь, что он наступит не ранее, любезный принц, чем мне представятся возможности послужить нашим государям, применив остатки моего опыта и сил. Я, разумеется, постарался приготовиться ко всякому случаю упредить их повеления и даже предвосхитить их своими предуготовлениями. Поскольку по своей нынешней позиции, своей близости и счастливому положению по отношению к Вашим границам с Молдавией Хотин всегда казался мне первейшим объектом операций, которые Его Императорское Величество мог бы повелеть осуществить в этой области, я поспешил в тот же миг, как новость об объявлении войны распространилась здесь, отдать приказ генералу графу Салтыкову[1407] выдвинуться к Деражне и оказать принцу Кобургскому всяческую поддержку и помощь, которые я счел необходимыми в сем случае. Но, к моему великому сожалению, дела еще не достигли сей ступени, и принц Кобургский еще лишь высказывает свое мнение о событии на основании последних новостей, прибывших из Вены. Таковы его собственные выражения из письма от 25‐го числа, полученного мной от лейтенанта Понятовского[1408], которого я тотчас же отправил назад с ответом.
Весьма жаль, любезный принц, что мы не сговорились о планах на грядущее и что это мешает нам извлечь выгоду из многих преимуществ, которые предоставляют нам нынешние обстоятельства и которые должны, натурально, оказать сильное влияние на обстоятельства будущие. Нижайше Вас прошу, любезный принц, отнесите мое искреннее признание на счет рвения и усердия, что движут мной, и того доверия, с которым я полагаюсь на Вашу доброту. Соблаговолите сохранить ее для меня и будьте уверены в чувстве подлинного уважения и преданности, с которыми я останусь навек.
Любезный принц,
Вашей Светлости
21 января 1788
Парафеевка[1409]
Принц де Линь П. А. Румянцеву, Елисаветград, 17(28) февраля 1788 г.[1410]
Господин маршал,
нижайше прошу Ваше Превосходительство соизволить принять господина подполковника барона фон Герберта[1411], коему Его Величество Император поручил передать свою корреспонденцию и исполнить Вашу приказания, господин маршал. Их готов буду исполнить и я, когда обстоятельства позволят мне предстать с поклоном перед Вашим Превосходительством.
Барон Герберт заслуживает, дабы Вы удостоили его своих милостей, ибо он исполнен наилучших качеств, честности и твердости нрава, необходимых, когда имеешь счастье служить армии добрых и отважных союзников.
Осмелюсь попросить Ваше Превосходительство соблаговолить отрекомендовать его графу Салтыкову и дозволить, ввиду близости владений Его Императорского Величества, остаться при Вашем корпусе, дабы иметь возможность сообщать Вам, а также мне, новости о том, что может случиться у Вас интересного для общего дела.
Испытав чувство признательности, я уже узнал от принца Кобургского о любезности, с которой Вы соблаговолили пообещать ему оказать при случае помощь.
Мне остается лишь нижайше просить Ваше Превосходительство убедиться в том, что восхищение, которое я имею удовольствие испытывать к особе, составляющей славу века, равняется почтительной преданности, с которой я имею честь быть,