Разоблачение Клаудии

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дено, как я уже говорил, звонить вам или еще каким-то образом надоедать я не буду. Но если вдруг захотите поговорить, звоните мне в любое время.

– Я проверю, кто вы такой, – предупредил тот.

– Да, разумеется. И не забудьте – если надумаете, обязательно позвоните.

Я сел в машину и рванул с места. Кровь бурлила от адреналина. Может, стоило пригласить его пропустить по стаканчику в ближайший бар? Хотя нет, это было бы глупо. Я же не знаю, вдруг у него после пары рюмок алкоголя напрочь сносит голову. С другой стороны, нет никаких гарантий, что он позвонит мне, а сам я обещал ему не навязываться.

Через несколько недель я окончательно утратил надежду взять интервью у Дено Политиса.

2

Я связался с одним адвокатом из соседнего округа – не ради интервью, а чтобы узнать, известно ли ему, где искать копию допроса Делайн. Я знал, что существует стенограмма: она упоминалась в одном из протоколов судебного заседания, на нее ссылался прокурор, заявив адвокату защиты: «Вы держите ее в руках». У меня уже были выдержки из стенограммы с косвенными цитатами, но хотелось бы сверить текст с оригиналом.

Адвокат сказал, что по просьбе судьи первой инстанции документы по допросу Делайн Стекманом были опечатаны и переданы в архив вместе с другими бумагами. Тот судья уже умер, поэтому мне предложили обратиться к его преемнику с просьбой предоставить к ним доступ. Поразмыслив, я решил себя не утруждать – сгодится и усеченная версия.

Наш разговор подошел к концу, и я уже собирался повесить трубку, как мой собеседник вдруг обмолвился, что своим арестом Гэри во многом обязан именно Делайн.

И после долгой паузы добавил:

– Это я предложил Гэри смошенничать в «Вулко», чтобы его поймали.

– А он хотел, чтобы его поймали?! – поразился я.

– Хотел…

Только теперь я заподозрил, что это тот самый адвокат, о котором рассказывал Стекман, отказавшись назвать его имя. Изначально я подумал на другого человека, но, видимо, зря.

Моему собеседнику, похоже, не терпелось поведать о своей роли в этой истории.

Он согласился на встречу. Однако когда я приехал, проделав путь в полторы сотни километров, он просто не пришел. Во второй раз – тоже. Потом связь с ним вовсе прервалась: на мои телефонные звонки отвечала секретарша – и говорила, что он в суде или берет показания у клиента. Она уверяла, что меня вовсе не избегают, но, увы, никак не могла сказать, когда же мне удастся застать ее начальника на месте.

После очередного междугороднего звонка я в десять часов вечера набрал домашний номер. Адвокат ужинал и попросил перезвонить позднее. Следующие два часа линия была занята, и я заподозрил, что на другом конце провода просто сняли трубку.

Наконец я пробился сквозь гудки, и мне ответили, но на сей раз от интервью наотрез отказались. Я пообещал не называть имен, использовать любой псевдоним, и лишь после этого мой собеседник рассказал все, что было ему известно.

Субботним вечером девятого декабря, через пять дней после убийства Джозефа Энника, адвокат Гарри Боулз устроил в своем загородном доме прием. Он пригласил два с половиной десятка приятелей и коллег; большую часть публики составляли юристы, прокуроры и судьи.

Около восьми вечера у него зазвонил телефон.