Разоблачение Клаудии

22
18
20
22
24
26
28
30

Гостем оказался низкорослый тощий мужчина в темных очках и с бегающими глазами, который старался не встречаться с ней взглядом. Лоб у него был высоким, а эспаньолка чуть погуще, чем у Бобби. Незнакомец заметно стеснялся. Клаудия по просьбе Бобби принесла им две бутылки пива и ушла на кухню готовить ужин.

До нее доносились обрывки фраз про плохую погоду, потом странные восклицания: «Я не хотел!»

Клаудия включила воду – якобы затеяла стирку, – а сама подошла ближе к двери и прислушалась.

– Он меня заставил… О господи… я и не думал…

Раздались булькающие звуки, словно кого-то тошнило.

Клаудия посидела на кухне, прислушиваясь, затем пошла спать. Она долго лежала без сна, пытаясь понять, о чем говорил мужчина, но его слова в конце концов смешались у нее в голове с собственными мыслями.

Вспомнив про убитую женщину в переулке, про последовавшую суматоху, про насмешки над «чокнутой Клаудией», она решила не рассказывать Бобби, что слышала их разговор, и не спрашивать, о чем именно шла речь.

Поэтому она выбросила все мысли из головы, приняла таблетку далмана[23] и погрузилась в глубокий сон без сновидений. Когда проснулась, гость уже ушел, а ей пришлось оттирать рвоту с нового ковра в гостиной.

Глава семнадцатая

1

В один из ветреных весенних дней в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году мы с Клаудией пообедали в китайском ресторанчике, поболтали и вернулись к ней домой. Я задал пару вопросов про убийство Вики Хэнкок, затем мы поговорили на другие темы. Клаудия рассказала, как опасалась за собственную жизнь, и вдруг заявила:

– Дух Вики здесь. Кажется, она нас слушает.

Я сидел спиной к кухонной двери. Клаудия, сидевшая напротив, в ужасе округлила глаза, уставилась на нечто поверх моего плеча и издала пронзительный возглас. Сперва я окаменел, и по всему телу побежали мурашки, потом вскочил и обернулся, почти готовый увидеть в воздухе обугленные останки.

Кухонная дверь, через которую мы зашли, была распахнула настежь.

– Чертов сквозняк…

Я с трудом перевел дух.

Прижимая ладонь ко рту, Клаудия покачала головой.

– Нет, здесь была Вики, потому что мы о ней говорили. А теперь она ушла.

– Да ладно вам, Клаудия! Я шел за вами и, наверное, плохо захлопнул дверь. Сами видели, какой на улице ветер.

– Это Вики.