Разоблачение Клаудии

22
18
20
22
24
26
28
30

Уомелдорф, подыгрывая, хохотнул:

– Да он просто языком трепать горазд!

– А мы-то поверили, – хмыкнул Макменеми. – Правда поверили. Но вы нас разыграли. И глушитель мы не нашли.

Гэри спросил, конфискуют ли оружие, Макменеми ответил, что нет, если только винтовку тридцатого калибра… разве что есть какие-то более веские основания для конфискации?

– Например? – уточнил Гэри.

– Знаете, прежде чем продолжить разговор, я должен зачитать вам права, как в прошлый раз, а уже потом я расскажу, что именно мы нашли и чем вы можете посодействовать следствию.

Гэри откинулся на спинку стула.

– Я больше не скажу ни слова.

– Ладно, – пожал плечами Макменеми.

– И плевать, что вы там нашли, – с нажимом произнес тот. – Я не скажу ни слова. Со мной эти ваши штучки не прокатят. Я говорить не буду.

– Мы вовсе не… – начал Уомелдорф.

– Зачитывайте права – не зачитывайте, с этой минуты я молчу.

– Господи, – пробормотал Макменеми. – Да вы хоть понимаете, что завтра ваше имя будет во всех газетах? Вы станете как этот… как его… Помните, фильм такой был, «Хладнокровное убийство»?[12] Так вот, как те парни…

– Я его не смотрел.

– Они теперь звезды, – настаивал Макменеми. – Покруче Джесси Джеймса…[13] Или Билли Кида…[14]

– Меня эта ваша хрень мало волнует, – отрезал Гэри.

– Они теперь герои.

– Я знаю только одно, – не унимался Гэри. – Вам меня не прижать, пока я сам не расколюсь.

Макменеми был уверен, что улик против Гэри предостаточно, но решил дать ему передышку.

– Я просто надеялся, что вы будете с нами откровенным… А я, в свою очередь, пойду вам навстречу и позволю встретиться с женой. Она хочет с вами поговорить. Поэтому вас и привезли в участок. Она вас очень любит. Прямо места себе не находит.