Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему ты сразу не передала все это дело полиции?

— Потому что мистер Корнфорт — беглый арестант. Ему нужно было отбывать в Родезии пожизненное заключение за убийство.

Дик в ужасе отшатнулся.

— Так его нужно сейчас же арестовать, — закричал он.

— Возможно, — согласилась Мэри.

Так как выяснилось, что Кейлей находится не в Сэссексе, а в Сэррей и что телефонного соединения пришлось бы ждать около двух часов, Дик решил поехать туда. В это время подъехал Бэрк. К большому изумлению Дика, он нисколько не был удивлен случившимся.

— Нам нужно взять быструю машину, — сказал Дик, — иначе…

— Она ждет на углу, — прервала его Мэри.

— Да, это наш автомобиль. Ведь иначе мы не приехали бы в Лондон раньше Томми и не обогнали бы твой поезд!

— Кто управлял автомобилем?

— Я! — засмеялась Мэри.

Дику пришлось поверить. Он никогда еще не мчался с такой быстротой, как в эту ночь, когда Мэри сидела у руля. Несколько раз Дик считал уже катастрофу неизбежной, но Генри де Вилльер успокоил его:

— Моя дочь — опытная гонщица. Она в Африке три раза получала приз.

Последние несколько километров они ехали без огней. После бешеной езды автомобиль остановился у ворот Кейлей.

— Он, вероятно, слышал нас, — заметила Мэри.

Участники поездки, в том числе и трое полицейских, тихо гуськом направились к темному дому.

Дик не сомневался в том, что преступник успел опередить их. При помощи фонарика Дик заметил следы мотоциклета. Около дома стоял мотоциклет.

Пока Дик ломал голову над тем, каким путем проникнуть в дом, в одном из окон вспыхнул свет, и входная дверь открылась. На пороге стоял Вальтер Деррик. Одна рука у него была забинтована.

— Входите, пожалуйста, — приветливо пригласил он своих преследователей. — Я слышал шум вашего мотора. Кого я вижу! Вы старого Корнфорта тоже взяли с собой? Нет? Очень жаль. Мисс Джен или мисс Мэри де Вилльер? Мой старый друг Генри тоже тут? Гм, гм. — Он повернулся к ним спиной и отступил в гостиную. — Револьвер вам совершенно не нужен, де Вилльер, — улыбаясь сказал он, но его слова не произвели на Генри никакого впечатления. — Теперь вы, вероятно, захотите арестовать меня, не так ли? И нельзя ли узнать, в чем меня обвиняют?

Этот вопрос был поставлен очень равнодушным тоном.