– В театре все хорошо? – с услужливым интересом спросила Ксавьер.
– Неплохо, я думаю, спектакль продержится недели три-четыре, как раз время закончить сезон.
Взяв сигарету, Франсуаза принялась вертеть ее.
– Почему вы не приходите на репетиции? Лабрус опять меня спрашивал, уж не решили ли вы совсем больше с ним не встречаться.
Лицо Ксавьер нахмурилось. Она слегка пожала плечами.
– Почему он так думает? Это глупо.
– Вот уже три дня, как вы его избегаете, – сказала Франсуаза.
– Я его не избегаю, я пропустила одну встречу, потому что ошиблась временем.
– И другую, потому что были усталой, – продолжала Франсуаза. – Он поручил мне спросить у вас, сможете ли вы зайти за ним в восемь часов в театр.
Ксавьер отвернулась.
– В восемь часов? Я не свободна, – отвечала она.
Франсуаза с опаской взглянула на ускользающий, насупившийся профиль, скрывающийся под волной светлых волос.
– Вы уверены? – спросила она.
Жербер в этот вечер с Ксавьер не встречался. Пьер осведомился, прежде чем назначать час.
– Да, я свободна, – сказала Ксавьер. – Но я хочу пораньше лечь.
– Вы можете встретиться с Пьером в восемь часов и лечь рано.
Ксавьер вскинула голову, в ее глазах вспыхнула ярость.
– Вы прекрасно знаете, что нет! Придется объясняться до четырех часов утра!
Франсуаза пожала плечами.
– Признайтесь откровенно, что вы не хотите больше его видеть. Но тогда назовите ему причины.