– Поэтому вы подвергли ее столь странному лечению, – сказала Франсуаза. Отчаявшись, она умолкла. – Мне пора уходить. Вы в самом деле не хотите пойти к Лабрусу?
– Нет.
– Что мне ему сказать?
Ксавьер пожала плечами, словно вопрос ее не касался.
– Что хотите.
Франсуаза встала.
– Я попробую это уладить, – сказала она. – До свидания.
– До свидания, – отвечала Ксавьер.
Франсуаза удержала ее руку.
– Мне грустно оставлять вас здесь такую усталую и мрачную.
Ксавьер слабо улыбнулась.
– Последствия опьянения всегда таковы, – сказала она. Словно окаменев, она осталась сидеть на краю дивана, и Франсуаза покинула комнату.
Вопреки всему она попытается защитить Ксавьер; это будет одинокая, безрадостная борьба, поскольку сама Ксавьер отказывалась встать рядом с ней, и Франсуаза не без опаски предвидела, какую неприязнь она вызовет у Пьера, если станет защищать от него Ксавьер. Но она чувствовала себя связанной с Ксавьер узами, которых не выбирала. Франсуаза медленно спустилась по улице, ей хотелось прижаться лбом к уличному фонарю и плакать.
Пьер сидел на том самом месте, где она его оставила. Он был один.
– Ну что, ты ее видела? – спросил он.
– Я ее видела, она рыдала, не останавливаясь, она была потрясена.
– Она придет?
– Нет, она страшно боится встречи с тобой. – Франсуаза смотрела на Пьера, тщательно выбирая слова: – Я думаю, она боится, что ты обо всем догадаешься, и мысль потерять тебя приводит ее в отчаяние.
Пьер усмехнулся:
– Она не потеряет меня прежде, чем у нас состоится обстоятельное объяснение. Мне много чего надо ей сказать. Естественно, она тебе ничего не рассказала?