Поместье Лич: Мёртвая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я потеряла сознание и только на следующий день пришла в себя в комнате мистера Лича. И там я узнала о страшной смерти Стефании.

– Да, это звучит странно. И главное нет никаких доказательств и свидетельств в вашу пользу, мисс Джессика. А теперь запишите всё во всех подробностях, мисс. Ничего не упустив.

– Хорошо. Но могу я узнать, где сейчас находится мистер Джеральд Мартин?

– В Лондоне. И я категорически против его появления здесь. Я и сам смогу разобраться в этом деле и поставить в нем точку, мисс Лэнг. Виновные будут наказаны.

– Но мистер Келли! Я работала здесь…

– Я уже слышал о мёртвой невесте, мисс Лэнг! Натаниэль Лич поведал мне эту историю! Тоже самое говорит спятивший доктор, которого только вчера вынули из пели. Он видел привидение умершей девушки, и оно повелело ему свести счеты с жизнью. В комедию с призраками стоило играть, пока меня здесь не было. Или пока здесь не было ни одного реального трупа. Но теперь преступление самое настоящее. Внизу лежит мёртвая девушка! Вот это реальный факт. И это уже дело полиции, но не частного сыска.

– Но мистер Джеральд занимался делом Лича и многое может пояснить. Почитайте мои записи. Мой последний отчет Мартину так и не был отправлен.

– Я уже читал его, но все что там есть, не стоит и цента. Домыслы, домыслы, домыслы и никаких доказательств…

***

Берроу-холл.

Кабинет миллионера.

Олди Торн.

Старший инспектор Келли после Джессики вызвал на допрос дворецкого Торна. Тот явился сразу, хотя и высказал полицейскому свое недовольство:

– Я ведь вам все рассказал, старший инспектор.

– У меня есть еще вопросы, мистер Торн. Слишком уж запутанное здесь дело.

Торн кивнул в знак согласия.

– Хорошо! Я готов отвечать на ваши вопросы.

– Итак, вы хорошо знали служанку Стефании, мистер Торн?

– Да. Я сам нанял её в число прислуги Берроу-холл.

– А почему вы это сделали, мистер Торн?