Сведи меня с ума

22
18
20
22
24
26
28
30

После чего я ударился о кровать с глухим стуком.

– О черт.

Я вырвался, как будто еще мог успеть это предотвратить.

– Черт. Мы не должны были этого делать.

– Все… все в порядке.

– Нет, не в порядке. Ты сказала мне той ночью, что это небезопасно, и я…

– Сегодня время не такое опасное. В моем цикле, я имею в виду. Я думаю, все в порядке.

– Ты думаешь?

Я ни черта не знал о сроках и циклах, но ее тон не был убедительным, а мысль о случайной беременности была чертовски пугающей.

– Ты не можешь забеременеть, Блэр. Это будет чертова катастрофа.

– Гриффин, – сказала она, явно обиженная.

Злясь на себя, я встал с кровати и пошел в ванную, захлопнув за собой дверь чуть сильнее, чем нужно. Я вел себя как идиот и знал это, но она меня дезориентировала и испугала. Я чувствовал себя так, будто не знал, в какую сторону идти. У меня не осталось правил, которые можно было бы нарушить.

– Что, черт возьми, со мной было?

Я привел себя в порядок и вышел из ванной, все еще не зная, что сказать. Блэр сразу же встала с кровати и прошла в ванную, даже не взглянув на меня. Она закрыла дверь с меньшей силой, чем я, но достаточно, чтобы стало ясно, что она расстроена.

Я не винил ее.

Опустившись на край кровати, я повесил голову. Я крупно облажался. Я завел себя в такое положение, из которого не мог выбраться, не причинив боль той, кто этого не заслуживал.

Блэр вышла из ванной и подошла к своему чемодану. Свет в спальне был выключен, но свет в прихожей все еще горел, и я смотрел, как она натягивает нижнее белье и футболку со Снупи.

– Что ты делаешь? – спросил я. Она спала голой каждую ночь, как и я.

– Ничего.

– Иди сюда.