Кобун

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вполне. Если можно — в любое время после обеда. Утром хочу отоспаться.

Прощаемся, заводим двигатели и разъезжаемся. Мне еще на склад, выгружать экспроприированное. Потом, протерев внутри растворителем все поверхности, возвращать грузовик на парковку, откуда я его угнал. И домой. Нужно еще приводить камеры в порядок, чтобы не закольцованную картинку гнали. Затем можно отдыхать. На эту неделю я основные задачи выполнил. Не считая предстоящего визита к местному главе борекудан. По остальным пунктам галки «сделано» проставлены.

Глава 10

Ранним субботним утром в кабинете владельца Аючи банка сидели четверо. Сам хозяин и по совместительству директор — Изао Ямасита. Начальник отдела кредитов Масаши Хаяси. Присутствовавший больше для мебели представитель внутренней безопасности. И господин Риота Кикути, пожилой японец лет шестидесяти, глава компании «Чуби-пауэр». Официально фирма предлагала разного рода аккумуляторы и монтаж под ключ генераторных подстанций для офисных зданий. Неофициально специализировалась на шантаже, вымогательстве и промышленном шпионаже. В структуру борекудан никогда не входила. Господин Кикути опирался на старые проверенные связи в правительстве и силовых структурах, с которыми успел найти полное взаимопонимание. Людям на высоких должностях всегда нужен полезный человек, который поможет урегулировать возникшие недоразумения быстро, качественно и без лишнего шума.

— Должен признаться, господа, что ваша задача поставила меня в тупик. Все собранные службой безопасности факты перепроверены многократно, возможные свидетели опрошены, сутенеры, проститутки и прочий сброд должным образом промотивирован — но сын господина Хаяси как сквозь землю провалился. Я даже привлек специалистов, те проверили парковку на следы возможного использования дара. Ведь один так называемый Тэкеши Исии сдал тесты на ранг. Единичка минус — это ни о чем, но мало ли. Но — никаких следов. Даже намека нет на привлечение каких-либо стихий… Поэтому я вынужден сказать, что для получения результата нам придется прибегнуть к крайне неприятным мерам.

— Каким именно, Кикути-сан?

— Нам придется допросить всех участников событий, господин директор. И я бы сосредоточился на близком друге Юма Хаяси в первую очередь. Личностный портрет показывает нам мелочного, злобного недоноска, завидовавшего вашему сыну, Хаяси-сан. Оценив возможные варианты событий, мои аналитики предложили несколько версий. Одна из них — после драки Юма нагнал бросивших его приятелей и высказал им претензии. Вполне возможно, что ссора переросла в потасовку, которая закончилась для него фатально. Тело спрятали где-то в канализации или в мусорных баках. Без допроса мы не узнаем правды.

— А тот хулиган, из-за которого и разгорелся конфликт. Не мог он догнать раненного Юму-тяна и добить?

— Четыре процента. Мы собрали всю возможную информацию, господа. Парню серьезно досталось битой, плюс его пинали ногами. Он буквально самостоятельно стоять не мог, поэтому и откусил мочку уха. Есть многочисленные свидетели, которые описывают его внешний вид в последующие дни. Крайне маловероятно, что именно он сумел нанести фатальный удар.

Молчавший весь разговор отец Юмы прокашлялся и тихо спросил:

— Но вы считаете, что шансов на возвращение моего мальчика не осталось?

— Прошу меня простить, Хаяси-сан, но это так. Если бы Юма был жив, он бы дал о себе знать. Учитывая, насколько широко развернуты поиски, его вряд ли где-то удерживают в заложниках. Это бы стало известно. За информацию о его местонахождении объявлена серьезная награда. Очень серьезная. Любой криминальный босс давно бы слил информацию мои людям… Примите мои глубокие соболезнования.

После минуты молчания Изао Ямасита подвел итог встрече:

— Я разрешаю вам, Кикути-сан, провести необходимые действия для того, чтобы докопаться до истины. Вы профессионал и сможете оформить все, как нужно. В какое время собираетесь уложиться?

— Две недели на первого персонажа. Затем необходимо будет взять паузу. Примерно месяц на двух оставшихся. Там, скорее всего придется оформлять несчастный случай. Ну и ближе к концу лета отработаем последнего. Я называю максимальные сроки. Вполне возможно, что управимся быстрее.

Директор банка кивнул:

— Я согласен. Пусть ваш представитель пришлет смету на дополнительные мероприятия, я подпишу. Никто не смеет безнаказанно обижать меня или моих людей. Кто бы это ни был…

* * *

Я продрых почти до обеда. Все же ночка выдалась бодрой.

Когда выбрался на кухню, то нашел на столе записку от Аки-сан. Он предупреждал, что будет поздно. Кто-то из знакомых вернулся из командировки во Францию, привез интересную игру в каменные шары. Теперь руководство департамента заболело иноземной заразой и стройными рядами двинуло развлекаться, попутно утащив вслед за собой подчиненных.

Хотя — попить пива на свежем воздухе и пожевать рыбных рулетиков — что в этом плохого? Тем более, что львиную часть бюджета на развлечения покрывает бухгалтерия по своим хитрым статьям расходов. Так что — я рад за Аки-сан. Пусть отдыхает.