— А где Эли?
Тоже посмотрев по сторонам, Алекто поняла, что младшего брата нигде нет.
— Должно быть, побежал поздравлять Каутина. — Это было вполне в духе Эли.
Но среди пирующих оруженосцев его не было.
— Может, устал и отправился на мужскую половину? Пойду поищу его.
— Сидите, леди Алекто, я сама его приведу, — любезно предложила леди Рутвель, вставая.
Эли шагал по пустому коридору, изредка останавливаясь, чтобы поправить вульписа под мышкой. Тот возражал вялым урчанием, но уже давно привык к такому способу передвижения. Вернее, смирился с ним.
Глаза слипались от усталости, а в голове все еще звучали крики, которыми был полон зал, но больше всего болел бок. Один из оруженосцев ткнул в него, когда Эли хотел пробиться к Каутину, чтобы поздравить его. Точнее, не бок, а гордость. Эли тогда отлетел и почувствовал такую обиду на Каутина, хоть тот и не видел произошедшего, слишком поглощенный своими новыми друзьями, что выскочил из зала. Лишь когда отбежал на достаточное расстояние, он услышал за спиной знакомый звук лап.
Подхватив Хруста, Эли продолжил путь уже с ним.
— Давай что-ли тоже поиграем, — предложил он, устраиваясь в арке и усаживая вульписа перед собой.
— Давай, — раздался вдруг рядом голос.
Эли подскочил, а, приземлившись, наткнулся мягким местом на каменную шишку орнамента. Это не добавило ему симпатии к незнакомому кудрявому мальчику, который стоял перед ним.
— Я не с тобой хотел играть, а с Хрустом, — сердито заметил Эли, решив, что сегодня буквально все против него.
— Как ты будешь с ним играть, он же зверь? — удивился тот.
— Не твое дело, — буркнул Эли.
Мальчик пожал плечами, а потом, усевшись рядом в арку, погладил вульписа.
— Не надо, он этого не лю… — Эли осекся, потому что вульпис, обычно не прощавший подобную фамильярность чужакам, вдруг благосклонно заурчал, позволяя наглецу проводить ладонью по спинке и даже трепать за ушами.
— Почему ты не в зале? — спросил Эли.
— Там слишком шумно. К тому же мой старший брат ушел.
— У тебя тоже есть старший брат?