Тайна короля,

22
18
20
22
24
26
28
30

Король приподнял брови.

— Вашем… любовнике?

— Да. К кому же еще мне бегать в лесу во время охоты?

Он молча смотрел на нее, и Алекто почувствовала, как порыв злости и огорчения, вырвавший эти слова, идет на убыль.

— По крайней мере, так все и было, если верить здешним леди, — тихо докончила она.

Король наконец отомкнул уста.

— Что вас так огорчило: было недостаточно масла за завтраком? Или не оказалось нитей нужного цвета для вышивания? А может, менестрель, услаждавший ваш слух, взял фальшивую ноту?

— Или мой король позволяет себе смеяться надо мной.

— Смеяться? — Теперь его взгляд из задумчиво-рассеянного стал острым, сосредоточенным на ней.

— Давайте откровенно: я вам не нравлюсь.

— Не нравитесь, — согласился он с легкостью, задевшей Алекто больше, чем она ожидала.

— За что?

— За то, что ведете себя недостойно имени своего рода: не выказываете должного почтения старшим, дерзите, сбегаете, и ваша мать…

— Вы ставите мне в упрек и мою мать?

Он замолчал, тяжело дыша, и Алекто почувствовала, как взаимная неприязнь буквально сгустилась в воздухе. Теперь, глядя на короля, она поражалась, как могла когда-то мечтать о нем. В стоявшем напротив юноше не осталось ничего от образа, заставлявшего ее сердце биться быстрее. Вообще-то перед ней сейчас был незнакомец, с которым не связывало ничего, кроме оммажа.

— Морхольты все такие?

— А Скальгерды?

Неизвестно куда завел бы их этот разговор, но тут раздался легкий стук когтей о плиты. Повернув голову, Алекто заметила рыже-серебристого зверька. Хруст что-то держал в пасти и теперь неуверенно смотрел то на нее, то на короля.

— Что это у тебя? Дай-ка сюда.

Он сделал было движение к ней, но остановился, словно сомневаясь, кому предназначается ноша.