На грани войны

22
18
20
22
24
26
28
30

Вместо этого он вывернул запястье Ноа так сильно назад, что тот вскрикнул и выронил нож. Он упал на ковер. Лиам отбросил нож ногой. Он отпустил Шеридана и отошел назад.

Ноа упал на спину, застонав от боли в вывернутом запястье. Затем резко выпрямился и потянулся за пистолетом.

Он едва успел взять его в руку, как Лиам отшвырнул пистолет в сторону. Тот пронесся по ковру и упал куда-то под журнальный столик.

Ноа снова бросился на Лиама. Лиам легко парировал его руки и нанес удар локтем в лицо Ноа. Удар рассек ему верхнюю губу и выбил несколько зубов.

Ноа пошатнулся, кровь хлынула из его носа и рта.

— Ты уже закончил? — спросил Лиам.

Ноа взревел и снова бросился на Лиама, обрушив на него ливень ударов. Ноа сделал дикий замах, от которого Лиам легко уклонился. Прежде чем Ноа смог восстановить равновесие, Лиам шагнул вперед, согнул руку и ударил его под подбородок острием локтя.

Голова Ноя откинулась назад. Его руки метнулись к горлу. Лиам мог бы нанести удар, разрывающий дыхательные пути, но предпочел нанести мощный удар в живот.

Задыхаясь от боли, Ноа медленно и неуклюже опустился на колени. Он так и остался стоять на коленях перед Лиамом, склонив голову. Его плечи опустились в знак поражения.

Лиам быстро обыскал его, затем уставился в упор, с трудом подавляя отвращение. Горячий гнев пронесся по телу, как электрический ток.

— Я должен убить тебя. У меня есть полное право.

Ноа не мог даже смотреть на него. Он выглядел ничтожным, слабым, жалким человеком.

Лиам боролся с желанием покончить с ним, здесь и сейчас. Все в его подготовке призывало это сделать. Все, кроме его сердца.

Ради Ханны Лиам сдержался.

Как бы ему ни хотелось, он не стал бы убивать мужа женщины, которую любил. Он не стал бы убивать отца ее ребенка.

Он знал, что Ханна никогда не сможет смириться с этим. Даже если она захочет, даже если простит его. Это всегда будет присутствовать между ними — тень, призрак, темная и уродливая вещь, которая не умрет.

Стиснув зубы, он ткнул пальцем в сторону трусящего Ноа.

— Уползай, как пес, поджавший хвост. Хотя беру свои слова обратно. В правой лапе Призрака больше чести, чем во всем твоем теле.

Ноа, пошатываясь, поднялся на ноги. Он смахнул кровь с разбитой губы и уставился на свои забрызганные кровью руки, словно они ему не принадлежали.

— Мне жаль, — прошептал он. — Я не хотел этого.