Воевода крутанул колесико своей ручницы, наставил дуло в лоб Хоэру и спустил курок. Замок щелкнул вхолостую. Хоэр даже не поморщился, продолжая улыбаться.
- Говорю же – порешить и выкинуть на корм рыбам, - сказал Кокарев. – Толку от него не будет.
- У меня есть предложение лучше, - сказал Хоэр. – Вы высаживаете меня на берег, я дожидаюсь моих верных ярган, которые наверняка уже плывут по вашему следу, и говорю им, что догонять вас не обязательно. И вы убираетесь куда хотите. Живыми. Разумеется, перед этим отдав мне то, что у меня взяли.
- Я сжег канасгетские корабли у пристани, - сказал Шубин. – Одной бочки смолы хватило. А на своих кожаных лодках твои псы навряд ли нас догонят.
Хоэр помрачнел, но ненадолго.
- Это не поможет. Вам здесь все равно не выжить.
Он вдруг замолчал, глядя им за спины. Улыбка его стала масляной, глаза сладострастно прищурились. Макарин оглянулся, хотя и так знал, что увидит.
На корме, вытянувшись в полный рост, стояла Иринья. Ее сарафан бился на ветру, кое-как зашитый и с одной стороны укороченный почти до коленей. Цветастый платок, видимо, позаимствованный в одной из татарских изб, небрежно спускался с выбившихся волос на плечи. Дрожащие губы чуть раскрылись, будто она хотела что-то сказать, но не решилась, а просто шагнула вперед, не спуская с Хоэра взгляда широко раскрытых глаз.
- Вот она, моя девочка, - хрипло проворковал Хоэр и развел руки в стороны.
Иринья ловко обогнула мачту, держась за веревки, быстро преодолела оставшееся до Хоэра расстояние и почти с разбега влепила ему носком сапога по и без того развороченному носу. Хоэр взвыл, опрокинулся навзничь, закрыв лицо руками. Иринья пошатнулась, оттолкнула руку Макарина, который попытался придержать ее за бедро. И все также молча ушла обратно на корму, к навесу.
- Иринни, мейн ливе, что с тобой! - прогундосил ей вслед Хоэр. Кровь хлестала у него между пальцами.
- Наверно, она сильно расстроилась, когда узнала, что ты год назад свернул ей шею, - хмыкнул Шубин.
- Наглое вранье, Иринни, - крикнул ей Хоэр. – Не верь этому. Я всего-то приложил ее прелестную головку о ближайшую мачту, - сообщил он воеводе. – А что было делать? Уж больно ты рьяно взялась за моих нерасторопных союзничков! – крикнул он и рассмеялся.
- То есть ты признаешь, что был в сговоре с напавшими на караван разбоями? – спросил Макарин.
На этот раз Хоэр смотрел на него гораздо дольше, прежде чем ответить. Будто купец, прикидывающий, что ему выгоднее.
- Сложно сказать, кто с кем был в сговоре, - наконец выговорил он. - То ли я с ними, то ли они со мной. Мне нужен был груз Варзы, но хитрый поморец меня обставил. Кто ж знал, что он превратит собственную дщерь в машину для убийства.
- Это как так - превратит? – не понял Кокарев.
Хоэр ухмыляясь, помолчал, переводя взгляд с Макарина на воеводу и обратно.
- Ну да. Он подсыпал ей накануне самоедского зелья. У него этих снадобий было – целый сундук. То от одних колдунов что привезет, то от других. Я еще смотрю, а у нее глаза безумные. Аж страшно стало. Пришлось ее той ночью исключительно сзади употреблять, чтоб глаз не видеть. Извиняй, детка! – крикнул он. – Но что было, то было!
Шубин привстал, сжав кулаки, но заставил себя успокоиться, сел обратно и продолжил править топор, с усиленным старанием.