Огненный трон

22
18
20
22
24
26
28
30

Если уж говорить начистоту, то мумии в этой гробнице испортились еще раньше и без моего участия, все из-за воды, которая годами сочилась сюда из дырявой башни. Возьмите пару десятков древних мумий, добавьте к ним воды – и вы получите жуткую вонь.

Мы пробрались через завалы обрушившихся сверху камней и обнаружили коридор, который вел куда-то еще глубже в подземелье. Даже не знаю, люди его строили или он каким-то образом возник сам собой: он извивался и петлял в сплошной толще камня метров сорок, после чего вывел нас в другую погребальную камеру. Сюда вода не добралась, так что склеп сохранился в целости и сохранности. Уолт предусмотрительно захватил с собой фонарики, и в их неярких лучах нашим глазам предстали многочисленные позолоченные мумии, уложенные на каменных постаментах и в вырубленных в стене нишах. В этой камере их было, наверное, не меньше сотни. В разные стороны отходили другие темные коридоры.

Уолт посветил на три мумии, уложенные рядком на центральном возвышении. Они были так плотно спеленаты тканью, что походили на огромные кегли. На каждой из них поверх ткани в мельчайших деталях были нарисованы скрещенные на груди руки, ожерелья на шее, египетская юбка и сандалии, а на боках – охранные иероглифы и фигурки богов. Все это вполне соответствовало традициям египетского погребального искусства, вот только лица были нарисованы в совсем ином стиле: не просто абстрактные изображения, а чрезвычайно реалистичные портреты, как будто кто-то вырезал их из фотографий и наклеил на мумий. Судя по этим портретам, слева покоился бородатый мужчина с узким лицом и темными печальными глазами, а справа – красивая женщина с вьющимися золотисто-каштановыми волосами. При взгляде на мумию, лежавшую посередине, у меня сжалось сердце. Она была совсем крохотной, а нарисованный на месте лица портрет изображал мальчика лет семи, глазами похожего на отца, а волосами – на мать.

– Семья, – негромко сказал Уолт. – Их похоронили всех вместе.

Под локоть мальчика был подсунут какой-то предмет. Это оказалась маленькая деревянная лошадка – наверное, его любимая игрушка. Я понимала, что эти люди умерли не одну тысячу лет назад, и все равно в глазах у меня защипало. До чего грустно было на них смотреть…

– А от чего они умерли? – спросила я вслух.

– От морового поветрия, – отозвался гулкий голос из ближайшего коридора.

Через мгновение посох был уже у меня в руке. Уолт навел луч фонарика на арку коридора, и мы увидели выступившее из него привидение. По крайней мере я думаю, что это было именно привидение, потому что оно просвечивало насквозь. Это оказался грузный пожилой мужчина с коротко остриженными седыми волосами, тяжелыми бульдожьими брылями и брюзгливым выражением лица. Одет он был так, как было принято одеваться в Древнем Риме, но глаза у него оказались на манер египтян подведены сурьмой. Лично мне он напомнил Уинстона Черчилля, если бы британский премьер-министр имел обыкновение носить тогу и увлекался макияжем.

– А, новенькие покойнички, да? – поинтересовался он. – Давненько здесь никого не хоронили. А где ваши тела?

Мы с Уолтом переглянулись.

– Вообще-то, – осторожно ответила я, – они пока еще при нас.

Призрак удивленно вскинул брови:

– Di immortales![2] Вы что, живые?

– Пока что да, – подтвердил Уолт.

– Значит, вы принесли дары? – Призрак радостно потер руки. – О, они говорили, что вы явитесь, но мы уже устали дожидаться! Где же вы были?

– Гм… – Мне не хотелось разочаровывать призрака, тем более что он начал светиться заметно ярче. В магии это не очень хороший признак – обычно за ним следует взрыв. – Возможно, нам следует представиться. Я – Сейди Кейн. А это – Уолт…

– О, ну конечно! Мое имя нужно вам для заклинаний. – Призрак прочистил горло и объявил: – Я Аппий Клавдий Ират.

Судя по всему, он ожидал, что на нас это имя произведет впечатление, но мне оно ничего не говорило.

– Ясно. То есть вы не египтянин, верно?

Призрак оскорбленно поджал губы.