Огненный трон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, отправляемся на закате, – подвела итог Зия. – Мы с Уолтом в Бруклин, а вы с Сейди в Дуат. Что ж, порядок.

– Порядок, да не совсем, – проворчал Бес, глядя на палочки, которые Сейди уронила на пол. – Это же был твой ход. Нет, ну это просто невозможно!

Сейди тоже посмотрела на пол и расплылась в широкой улыбке. Три палочки упали иероглифами вверх. Как раз те три очка, которые ей требовались для победы.

Она с торжеством передвинула оставшуюся фишку на последнюю клетку, сцапала со стола солнечные очки Меньшикова и водрузила их себе на нос. Меня бросило в дрожь. Сразу вспомнился сиплый голос русского мага и его жуткие обожженные глаза. А ведь с моей сестрой может случиться то же самое, если она попытается прочесть «Книгу Ра»…

– Невозможное – это по моей части, – заявила она нахально. – Пойдем собираться, братец. Скоро нам выдвигаться к Великой пирамиде.

Если вы когда-нибудь соберетесь посетить пирамиды, послушайте моего совета: они гораздо лучше смотрятся издали, особенно когда возвышаются на самом горизонте. Чем ближе вы будете их разглядывать, тем большее разочарование вас ожидает.

Как это ни обидно, но вблизи пирамиды почему-то производят гораздо меньшее впечатление. В этом признаются все, кто их видел. Да, всем известно, что на протяжении нескольких тысячелетий они были самыми высокими сооружениями на земле, но рядом с современными высотными зданиями они уже не кажутся такими величественными. К тому же в древности они были покрыты гладкими белыми плитами и увенчаны золотыми пирамидионами, что еще больше поражало людское воображение. Сейчас пирамиды, конечно, по-прежнему очень красивы, особенно в лучах закатного солнца, но все же оценить их великолепие проще издалека, где их ничто не заслоняет и где вас не одолевают толпы туристов.

Туристы и навязчивый сервис местных торговцев – это вторая беда пирамид. Впрочем, не только их. В какое бы известное место вы ни отправились, будь то Тайм-сквер, Пиккадилли-серкус или Колизей, везде будет одно и то же: приставучие торговцы дешевыми майками и всяким сувенирным хламом и толпы потеющих туристов с фотоаппаратами, бездумно щелкающие все подряд. Пирамиды в этом отношении ничуть не лучше, даже напротив: и от туристов не протолкнуться, и торговцы здесь еще назойливее. Несмотря на весьма обширные познания в английском языке, слова «нет» они так и не усвоили.

Пока мы проталкивались сквозь толпу под бесконечные щелчки и вспышки «мыльниц», мы имели шанс осчастливить себя приобретением трех поездок на верблюде (Сейди почему-то особенно напряглась), дюжины маек со скверным изображением пирамид и громадного количества амулетов, по сравнению с которым меркла даже коллекция Уолта («Лучшая цена! Удача гарантирована!»), а также одиннадцати безусловно подлинных пальцев мумии, предположительно сделанных в Китае.

Устав отказываться от столь щедрых предложений, я вполголоса спросил Беса, не мог бы он пугануть их разок, но тот только рассмеялся.

– Не стоит и трудиться, малыш. Туристы здесь появились, считай, одновременно с самими пирамидами. Зато я могу сделать так, чтобы нас никто не заметил. Полезайте прямо наверх.

У подножия Великой пирамиды с бдительным видом прохаживались охранники, однако ни один из них не попытался нас остановить. Может, Бес каким-то образом сделал нас невидимыми, а может, охранники просто не стали приставать к нам, увидев, что с нами бог карликов. Как бы то ни было, я очень быстро понял, почему туристам запрещено карабкаться на пирамиды: во-первых, это очень трудно, а во-вторых, опасно. Высота Великой пирамиды составляет около четырехсот пятидесяти футов, и ее каменные грани совершенно не приспособлены для того, чтобы люди по ним лазали. Пока мы карабкались к вершине, я дважды чуть не свалился, а Уолт подвернул лодыжку. Некоторые блоки расшатались и опасно крошились; многие «ступеньки» были футов по пять высотой, так что нам приходилось по очереди втаскивать друг друга наверх. В конце концов после двадцати минут потения, пыхтения и обламывания ногтей мы оказались на самой вершине. Смог над Каиром затянул всю восточную часть неба темным непроницаемым пятном, но на западе горизонт был чист. Солнечный диск уже опускался за край пустыни, окрашивая ее красным.

Я попробовал представить себе, как выглядели египетские закаты пять тысяч лет назад, когда пирамиды только-только были построены. Интересно, а фараон Хуфу, или Хеопс, как его называли греки, тоже стоял вот так на вершине своей собственной гробницы, любуясь простирающейся перед ним великой империей? Вряд ли, решил я. Делать ему было нечего, кроме как лазать на такую высоту…

– Ну вот и отлично. – Сейди плюхнула сумку на ближайший блок известняка и уселась отдышаться. – Бес, присмотри пока за вещами, ладно? Уолт, ты мне не поможешь с порталом?

Зия коснулась моей руки так неожиданно, что я чуть не подскочил.

– Мы можем поговорить?

Она спустилась на несколько ступенек пониже. Мой пульс словно сорвался с цепи, но я умудрился сползти за ней следом, ни разу не оступившись и не шлепнувшись на задницу, как последний идиот.

Обхватив себя за локти, Зия смотрела вдаль, на пустыню. Ее щеки порозовели – не то от закатных красок, не то от чего-то еще.

– Картер, ты только пойми меня правильно. Я очень благодарна за то, что ты нашел меня и разбудил. И я знаю, что сердце у тебя на правильном месте.

Сам я сильно в этом сомневался. По-моему, оно стучало у меня уже где-то в горле.