Приключения капитана Гаттераса (litres)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Возвратиться можно и послѣ достиженія нами полюса; притомъ-же, возвратный путь не представляетъ большихъ хлопотъ. Затрудненія не увеличатся, потому что, поднимаясь къ сѣверу, мы оставляемъ за собой самыя холодныя страны свѣта. Съѣстныхъ припасовъ и топлива у насъ хватитъ еще на долго. Ничто не можетъ остановить насъ, и мы совершили-бы преступленіе, еслибъ не дошли до конечной цѣли нашего путешествія.

– Значитъ,– сказалъ Бэлль,– мы одного съ вами мнѣнія, капитанъ.

– Я никогда не сомнѣвался въ васъ,– отвѣтилъ Гаттерасъ. Мы успѣемъ въ нашихъ замыслахъ, друзья мои, и слава совершеннаго нами подвига всецѣло будетъ принадлежать одной Англіи.

– По между нами есть американецъ,– сказалъ Джонсонъ.

При этомъ замѣчаніи Гаттерасъ не могъ воздержаться отъ гнѣвнаго движенія.

– Знаю,– сказалъ онъ.

– Оставить его здѣсь мы не можемъ,– замѣтилъ докторъ.

– Нѣтъ, не можемъ,– машинально повторилъ Гаттерасъ.

– Онъ отправится съ нами!

– Да, но въ такомъ случаѣ кто будетъ командиромъ?

– Вы, капитанъ.

– Въ вашей готовности повиноваться мнѣ я не сомнѣваюсь. A если янки заартачится?

– Не думаю, чтобъ онъ рѣшился на это, отвѣтилъ Джонсонъ. Допустивъ даже, что Альтамонтъ не захотѣлъ-бы исполнить вашихъ приказаній…

– Тогда онъ имѣлъ-бы дѣло со мною.

Товарищи капитана молча посмотрѣли на него.

– Какимъ путемъ мы отправимся? – началъ докторъ.

– По возможности придерживаясь береговъ,– отвѣтилъ Гаттерасъ.

– A если встрѣтится свободное море, что очень вѣроятно?

– Что-жъ, тогда переплывемъ это море.

– Какимъ образомъ? Шлюпки у насъ нѣтъ.