Дилетантки. Чисто английское привидение,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты ли это? – со смешинкой в голосе спросила Покровская. – Вот уж не ожидала от тебя…

– Не делай из меня бесчувственную, – сверкнула Мишель глазами. – В конце концов, одну бродяжку в твоем лице я уже приютила. Вот и нечего удивляться.

На этот раз Саша не смогла сдержаться.

– Мишель! Честное слово! Я не собиралась приезжать в Англию на твои деньги! Ты настояла на этом! Ты вытащила меня! Так зачем постоянно тыкать меня в это носом? Приеду домой, заработаю и отдам тебе все до копейки.

Ринальди не ожидала такого всплеска эмоций от Покровской, но ссориться ей не хотелось.

– Перестань, – махнула она рукой. – Когда-нибудь отдашь сполна. Не лишай меня удовольствия подтрунивать над тобой.

И девушка, посчитав разговор исчерпанным, поднялась на крыльцо и снова постучала. Саша, хоть и не была довольна этим ответом, встала рядом и тоже стала ломиться внутрь, пытаясь так выразить свое раздражение. Наконец-то в доме послышались шаги. Дверь отворилась, и девушки чуть не задохнулись от запахов перегара и протухшей еды, тотчас вырвавшихся наружу.

– О, девочки! – полупьяным голосом громогласно оповестил округу смотритель.

– Мы вам не девочки, – строго ответила Мишель. – У нас к вам срочное дело.

– Дело? Да еще и срочное? – закривлялся пьяный мужчина, изображая повадку Мишель говорить.

Девушка, без лишних слов, оттолкнула его в сторону и прошла прямо в дом. Саша скривилась. Идти за подругой не хотелось. Если ее мутило только от запахов, доносящихся из-за открытой двери, она представляла, что будет внутри. Но бугай вразвалочку пошел за Мишей, и Покровская, несмотря на свою обиду, не захотела оставлять подругу наедине с алкоголиком.

Квартира смотрителя состояла всего лишь из одной комнаты, полностью заваленной бутылками, бумагами и газетами. В углу ее расположился камин, в котором лежали обуглившиеся дрова, а у окна стоял убогий полуразвалившийся диван. На пол, по всему периметру устланный старым ковром в грязных подтеках, даже в туфлях было наступать противно. Саша взглянула на подругу. Та оставалась невозмутимой, что при всей ее привередливости казалось неожиданным. Хотя Покровская знала: Мишель, несмотря на крикливый итальянский норов, умела в нужный для нее момент скрыть настоящие чувства и мысли.

– Мои вопросы касаются поместья Клиффордов, которое вы охраняете, – начала допрос Ринальди.

Смотритель побледнел. Саша не могла догадаться, стало ему плохо от тошноты, вызванной алкоголем, или от страха, который он наверняка испытал той ночью.

– Плохое место, – заблеял мужчина. – Очень плохое. Там водятся привидения! Я сам видел!

– Ой, я вас умоляю! – Мишель скривилась, но объясниться не попыталась. – Скажите лучше, кого из людей вы встречали в поместье?

– Людей? Никаких людей! Одни только неупокоенные духи.

– Что, ни одного? – не поверила Покровская.

Стало понятно, что он не хочет признаваться. Все-таки он смотритель, и его долгом было докладывать о любом нарушении права собственности.

– Ну, как, – замялся мужчина, – риелтор приходила, показывала дом разным там… Но чаще всего поместье посещал господин.