Дилетантки. Чисто английское привидение,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Англичанин. – Парень пожал плечами и почесал затылок. – Денег заплатил – копейки. Соответственно, и сайт простецкий.

– А у англичанина имя есть?

– Представился как Дэниэл Рэдклифф.

– Серьезно? Актер?! – Мишель подскочила.

Волдеморт заржал и опустился в пыльное замызганное кресло. Мишель подошла к молодому человеку поближе и с неприязнью ткнула тонким пальчиком его в грудь.

– Ты что, так и не понял? Парень, ты попал в нехорошую историю, связанную с тройным убийством, – не краснея, соврала Ринальди.

Компьютерщик оторопело посмотрел на нее, вскочил с кресла и попятился. Наткнулся на какие-то коробки, шлепнулся и забарахтался, как перевернутая черепаха. Джо не смогла сдержаться и рассмеялась. Саша прыснула, пряча усмешку в ладони. Мишель продолжала уверенно наступать на свою жертву. Тот увидел девушку, снова вскочил и затараторил:

– А что я? Что я-то?! Я только сайт сделал. Никого я не убивал!

– Ага-а-а! Совесть нечиста? – издевалась Ринальди, хотя прекрасно понимала, этот зануда максимум, что мог, это стрелять в зомби в какой-нибудь компьютерной игрушке и покуривать травку.

– Питер Фелтон! – выкрикнул Волдеморт. – Питер Фелтон его зовут. Странный хилый старичок. Очки с такими то-о-олстыми линзами! Он запросто может быть ненормальным ученым! А такие кого хочешь прикокошат! Ищите его! – Парень внезапно замялся. – Но у меня его адреса нет! Я, знаете ли, работаю инкогнито.

– С адресом мы как-нибудь сами разберемся, – все еще посмеиваясь, заверила Джо. – А имя-то у тебя настоящее есть? Или это мама наградила тебя собачей кличкой?

– Вообще-то меня зовут Стив, – обиделся компьютерщик, – и это не собачья кличка. Это имя Темного Лорда!

– Ах, ну конечно. – Клиффорд это нисколько не впечатлило. – Фамилию свою скажи, лорд.

– Это еще зачем?

– В протокол внести, дурень!

– Не надо меня в протокол! – испугался Стив. – Я же все вам рассказал.

– А, ну его! – Мишель передернула плечами. – Пойдемте, девочки! Нам здесь делать больше нечего.

– Вот уж, кто настоящий маньяк, – высказалась Саша, когда они вышли на улицу и направились в сторону остановки поезда.

Свою группу они нагнали только у входа на вокзал города Бат. За время дороги успели обсудить и встречу со Стивом, и адрес Питера Фелтона. «Волшебный» телефон Джо выдал полное досье, из которого, к сожалению подруг, они ничего интересного или нового для себя не узнали. Обычный человек. Жил на окраине Лондона. Давно занимался учеными трудами. Любил конструировать. Оборудование для трансляции голограмм придумал не так давно, и оно не успело получить массового распространения. Их приобрело несколько магазинов для рекламы своего товара и пара частных лиц для неизвестных целей.

Генри и Ричард, увидев девушек у входа в здание вокзала, крайне удивились. Клиффорд уже собирался звонить в полицию, потому что их внезапное исчезновение насторожило его. Мишель успокоила молодого человека и рассказала, кого они посещали. За что получила от жениха порцию нотаций и предостережений. Ричард, которого не просветили, куда и зачем они пропадали, надулся. В общем вагоне он отсел от них подальше и насуплено посматривал оттуда на Джо. Та игнорировала обиду ухажера, ей сейчас было не до него. Она уткнулась в свой телефон и изучала по базам Сержа последние передвижения мистера Питера Фелтона.