– Чудесная весть! – радостно воскликнул он и снова перешел на шепот: – Мой младший брат, Берл, сбежал. Не знаешь, вернулся ли он к родителям? Рассказывали они твоей матери, Лидии, что от меня пришла весточка?
Браха подозвала прислужницу Дины, что ждала поодаль.
– Я хочу это и это, – донеслись до Зиссель ее слова.
Девочка воспользовалась случаем и украдкой поманила Иавина. Тот подошел и увидел человека, лицо которого было одновременно знакомым и чужим.
– Э, да ты похож на Берла! – воскликнул он.
– Значит, он жив! Но откуда ты его знаешь? – с радостным изумлением воскликнул Яри.
– Я у плетельщика в подмастерьях, – ответил Иавин. – А Берл… теперь мне вроде как друг. Я живу у Зиссель и Лидии. Во всяком случае, жил…
– Иави-ин! – Браха завертелась, ища его.
Яри вложил соломенную птичку в руку Зиссель.
– Если когда-нибудь вернешься домой, – умоляюще прошептал он, – отдай эту птичку моему отцу. Он поймет, что это моя работа, я сделал ее точно так, как научился у него мальчиком, еще моложе… – Он взглянул на Иавина, который внимательно слушал: – …Еще моложе его. А будешь говорить с родителями, передай, что они могут жить в моем доме. Скажи, что дела у нас с женой идут хорошо. Что у них есть внуки – два мальчика и три девочки. Прошу тебя, Зиссель! Если однажды увидишься с родителями, передай им мои слова.
– Иави-ин!
– Нам пора. – Иавин положил Зиссель руку на плечо и потянул за собой.
Зиссель обернулась, поймала взгляд Яри и кивнула:
Они сидели в тени на каменной ограде и болтали ногами. Браха показывала свои покупки Иавину. Прислужница держалась поодаль в тени куста и задумчиво почесывала голову.
– Теперь я желаю беседовать с Зиссель, а ты говори за меня.
Иавин принял услужливый вид.
– Что ты хочешь ей сказать?
– Скажи, мне жаль, что я не могу сама с ней разговаривать. Скажи, что я хочу быть ей подругой.
Руки Иавина пришли в движение.