– Я не стану притворяться, что все осталось прежним, Пол, и что так останется навсегда, – это не наша старая нормальность, но это… нормальность новая. Этот выбор сделал не я, но теперь нам надо как-то выходить из этого положения.
Пол откусил кусок сочного филе, прожевал, а затем заговорил:
– Доктор Юэ говорит, что все живые существа должны приспосабливаться, чтобы выжить.
– Вот и мы приспособимся. – Мысленно Лето задавал Джессике бесчисленные вопросы, на которые, возможно, она и не смогла бы ответить. – Но теперь мы имеем то, что имеем, – добавил он скорее себе, чем Полу, а затем занялся обедом.
Герцог поднял голову.
– По-моему, после того как у нас появились новые источники финансирования, рыба стала вкуснее, или мне только кажется? Лунная рыба станет более популярной в Империи и, возможно, прославит Каладан.
Это, наверное, поможет добиться изначальной и главной цели: придать новые, более надежные основания Дому Атрейдесов, сделать его более выдающимся и влиятельным в Ландсрааде. Отчасти этому поспособствуют инвестиции графа Фенринга… без урона для чести Лето.
Пол поел еще, затем печально, через силу, улыбнулся.
– Лунная рыба очень вкусна, особенно, когда сам ее поймал. – Вздох юноши показал, что он помнил о недавней экспедиции в северные леса, где едва не умер от отравления икряной рыбой. – Но она перестанет считаться деликатесом, если все купцы и аристократы Ландсраада станут есть ее каждый день – как мы сегодня.
Лето откинулся на спинку стула и с гордостью посмотрел на сына.
– Никто не сможет есть ее так, как мы сегодня, потому что я ем ее в компании сына.
Беда нагрянула на другой день.
Лето сидел в своем кабинете, просматривая доклады, сведения о торговых операциях и положении в сельском хозяйстве, подготовленные его ментатом. Потом непосредственно в замок пришло сообщение от нового управляющего самого крупного рыбозавода.
«Наша лунная рыба гибнет, милорд герцог! – передавал Наток. – Она вымирает от какой-то болезни. Мы не знаем причину и не можем остановить бедствие. Тысячи рыб уже плавают кверху брюхом в каналах и прудах. Стоит невыносимый запах разложения».
Через очень короткое время Лето получил такие же отчаянные сообщения еще с пяти рыбопромышленных комплексов – все писали, что лунная рыба массово гибнет. Лето немедленно вызвал Сафира Хавата и вручил ему сообщения. В кабинет торопливо вошел также и доктор Юэ.
– Это саботаж? – спросил Лето. – В пруды вливают яд? Похоже, что это запланированная диверсия.
– Яд разбавляется в воде, и его концентрация со временем уменьшается, если его постоянно не добавлять, – заметил доктор Юэ.
Ментат прочитал сообщения и покачал головой.
– Если у вредителя солидные запасы яда и неограниченный доступ к нему, он может это делать. У меня сейчас недостаточно данных для анализа, милорд. Я должен все увидеть своими глазами. Я буду на месте через несколько часов.
Лето принялся расхаживать по кабинету, глядя на ментата и на врача Сукк.