Боль от его захвата помогла прогнать туман в голове, хотя думать все еще было сложно. Вики сменила позу. Комната то расплывалась перед глазами, то снова становилась четкой. Выныривая из темноты, Вики поняла, почему Генри остановился. Она не могла дать ему достаточно крови, при этом не пожертвовав собой.
– Вот дерьмо! Дерьмо, дерьмо, дерьмо! – Не слишком оригинально, но Вики почувствовала себя лучше.
Она устроила его на кушетке, прощупала и вытащила из кармана брюк ключи – если она собиралась спасти Генри, нельзя было больше терять времени на то, чтобы взламывать замки отмычками. Ему требовалось больше крови.
Вики резко поднялась на ноги, что оказалось ошибкой – мир покачнулся, и она скорее заковыляла к двери, нежели побежала.
– Боже мой, это же Оуэн!
Оуэн? Грег протолкался сквозь толпу в первый ряд. Если Оуэн был ранен, то миссис Хьюз могла понадобиться его помощь.
Но Оуэн был не просто ранен. Его пасть была разорвана.
А миссис Хьюз не мог помочь уже никто.
Ей нужно было попасть на перекресток Янг и Блур, но тело отказывалось подчиняться. Головокружение становилось лишь сильнее, и она переползала от одного твердого предмета к другому, отказываясь сдаваться. На Черч-стрит вопрос о том, чтобы не сдаваться, уже не стоял.
– Йоу, Виктория.
Сильные руки подхватили ее, когда она падала. Вики вцепилась в джинсовую куртку Тони и держалась до тех пор, пока тротуар не перестал грозить ударить ее по лицу.
– Ты в порядке, Виктория? Выглядишь дерьмово.
Она оттолкнулась от него и схватилась за его руку вместо куртки.
– Тони, мне нужна твоя помощь.
Мгновение Тони изучал ее лицо, бледные глаза сузились.
– Тебя кто-то бил?
Вики покачала головой и тут же пожалела об этом.
– Наркотики?
– Нет, конечно! – От возмущения она выпрямилась.
– Тогда что, черт возьми, с тобой стряслось? Двадцать минут назад ты была в порядке.