– Ты искал ребенка?
– Сегодня? – Генри покачал головой. – Нет, сегодня я уже знал, что ищу демона. – Он подошел к дивану и склонился над ней, опершись руками о деревянную вставку на подлокотнике. – Как только убийства прекратятся, перестанут появляться истории в газетах, и вампиры снова станут частью мифов и народных легенд. Нам так больше нравится. Если честно, то мы очень стараемся, чтобы все так и оставалось. Если пресса убедит читателей, что мы настоящие, они смогут нас найти – наши привычки всем хорошо известны. – Он поймал ее взгляд, выдержал его и с мрачным выражением оскалил зубы. – Лично я не собираюсь заканчивать свои дни с колом в груди за то, чего не совершал.
Когда он отпустил ее – а Вики не собиралась себя обманывать: она знала, что, если бы Генри не позволил, она не смогла бы отвести взгляд, – она сгребла вещи с кофейного столика обратно в сумку и встала. Стоя лицом к нему, она все же смотрела поверх его правого плеча.
– Мне нужно все обдумать. – Она постаралась говорить нейтральным тоном. – То, что ты мне сказал… В общем, мне надо подумать.
Прозвучало неубедительно, но на большее она была не способна.
Генри кивнул.
– Понимаю.
– Значит, я могу идти?
– Можешь.
Она в свою очередь кивнула, достала из карманов перчатки и направилась к двери.
– Виктория.
Вики никогда не верила в то, что имена обладают силой и что, назвав свое имя, ты передаешь власть над собой другому человеку, но все же не смогла себя остановить и медленно обернулась к нему.
– Спасибо, что не предлагаешь мне все это рассказать полиции.
Она фыркнула.
– Полиции? Я что, похожа на идиотку?
Он улыбнулся.
– Нет, не похожа.
Глава 7
Центральную часть Торонто темной не назовешь, да и в Вудбайн, где света гораздо меньше, она вполне успешно передвигалась. Поэтому Вики решила добираться до дома пешком. Она подняла воротник пальто, чтобы защититься от ветра, спрятала руки в перчатках глубоко в карманы, скорее по привычке, чем ради тепла, и двинулась на запад по Блур-стрит. До дома было недалеко, а ей требовалось подумать.