Там, в гостях

22
18
20
22
24
26
28
30

3

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт 1, сцена 5 (пер. А. Радловой).

4

«Лебедь Эйвона» – одно из прозваний Уильяма Шекспира, данное ему по цитате из поэмы Бена Джонсона памяти самого Шекспира.

5

Если не возражаете, мсье, мне хотелось бы чего-нибудь выпить (фр.).

6

«Свинцовый подвал», музей под нефом собора Святого Петра в г. Бремен.

7

М. Арнолд. «Шекспир» (пер. Р. Рогова).

8

Духи-помощники колдуна, часто принимают форму животных (кошки, жабы и т. п.).

9

У. Оуэн. «Гимн обреченной юности» (пер. С. Сухарева).

10

Иехуда Лива бен Бецалель (1512–1609), он же Махараль из Праги, раввин, один из виднейших мыслителей и ученых своего времени. По легенде, создал Голема для защиты еврейского народа от гонителей.

11

Греческий поэт, автор стихотворного размера гликонея.

12

Гарет Белоручка или Рыцарь Кухни, персонаж легенд о рыцарях Круглого стола, племянник короля Артура.