Другая страна

22
18
20
22
24
26
28
30

Она быстро глянула на него, и лицо ее озарилось улыбкой.

– А это хорошо?

– Еще не знаю. – Эрик хотел кое-что прибавить, рассказать про Ива, но услышал, как хлопнула дверь кабинета, повернулся, чтобы приветствовать входившего в комнату Ричарда, который показался ему очень высоким, похорошевшим и моложавым.

– Ну, наконец-то! Говорят, тебя с трудом оттуда выманили. Как поживаешь, мошенник ты эдакий?

– Замечательно. Рад тебя видеть, Ричард. – Они обнялись в сдержанной американской манере, держась на расстоянии, и отступили на шаг, чтобы лучше рассмотреть друг друга. – Слышал, ты продаешь больше книг, чем Френк Йерби.

– Не больше. Хотя книги, смею думать, получше. – Он перевел взгляд на Кэсс. – Как дела, малыш? Прошла голова?

– Эрик рассказывал мне о Париже, и я обо всем позабыла. Почему бы нам туда не отправиться? Думаю, это всем пошло бы на пользу.

– Кроме нашего банковского счета. Не позволяй этому гнусному экспатрианту дурить себе голову. – Ричард подошел к бару и налил себе выпить. – Много оставил позади разбитых сердец?

– Они там слишком сдержанны. Сказывается многовековая история.

– Когда я был в Европе, мне тоже такое внушали – про историю, традиции и прочее. Однако ничего особенного, кроме нищеты, болезней и порочных нравов, я там не видел. А тебе как показалось?

– Мне повезло больше. Я полюбил страну. Но ведь я был не в армии…

– Тебе пришлись по душе француженки? А я их просто не выносил. Страшны как тысяча чертей и к тому же неискренни.

– Я этого не почувствовал. Бывают, правда, несносные, но, черт подери, мне они все равно нравятся!

– Ты всегда был более терпим. – Ричард широко улыбнулся. – А как твой французский?

– Du trottoir…[58] Бытовой… но беглый.

– Учился, наверное, в постели?

Эрик вспыхнул. Ричард, смеясь, смотрел на него.

– Можно сказать, да!

Ричард с рюмкой в руке опустился на тахту.

– Вижу, путешествие не исправило тебя. Ты здесь долго пробудешь?