Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

Мистер Джонс предупредительно забирает у нее свертки.

Шарлотта (напористо). Доброе утро, мистер Джонс. Еще не полный крах?

Джонс оглядывает ее несколько озадаченно.

Джонс (смущенно). Вы о платье?

Шарлотта (прохладно). Речь не обо мне, мистер Джонс. Я имею в виду государственные дела мужа.

Джонс. Он все утро в своем кабинете, миссис Фрост. Его дожидается масса людей.

Шарлотта (с облегчением). Я слышала – вышел экстренный выпуск, и забеспокоилась, что все рухнуло к чертям.

Джонс. Нет, миссис Фрост, вот уже некоторое время президент не совершает промахов. Он, конечно, настроил против себя многих, когда назначил своего отца министром финансов. В столь преклонном возрасте…

Шарлотта (доверительно). Я терпела эту семейку всю жизнь, так что ничего со страной не сделается.

Джонс (смешавшись). Вы, я вижу, делали покупки?

Шарлотта. Кое-что купила сестре на свадьбу.

Со стуком открывается окно президентского кабинета. Сначала появляется белая сигара, потом сам Джерри, гневно нахмуривший безволосые брови.

Джерри. Отлично. Продолжай кричать, а когда я наделаю ошибок и страна к чертям рухнет – вали все на меня!

Шарлотта (с большим самообладанием). Опять дразнится. Опять меня пилит. Пилит, пилит, пилит! С утра до вечера.

Джерри. Какая ты бываешь противная!

Шарлотта. Пилит, пилит, пилит!

Джерри (смешавшись). Пилю?…

Шарлотта. Пилишь!

Джерри резко закрывает окно.

Из окна этажом выше высовывается рука с зеркальцем. Затем показывается голова с зачесанными назад мокрыми волосами. Дорис, невестка президента, совершает дневной туалет, и сейчас ей потребовалось солнце.