Дорис
Папа. Я делал это в темноте. Думал: так правильнее.
Дорис. Избавьте, пожалуйста, от подробностей. Я невеста – уважайте мое положение. Наверное, вы накупили ей всего на свете. Неудивительно, что во всем Вашингтоне я не нашла для себя пары приличных туфель. Джерри давно должен был подвергнуть вас обследованию.
Джерри начинает понимать, что случилось нечто непоправимое. Он понуро опускается на стул.
Папа. Я сделал это в темноте.
Дорис. А как еще обделывать темные дела?
Джерри. Шарлот-та!
Шарлотта
Джерри. Спускайся сюда.
Дорис. Тут у нас папа на старости лет отличился.
Шарлотта. Не могу же я спуститься в сорочке!
Дорис. Какое это имеет значение? В любом виде нас отсюда выставят.
Шарлотта. У него что, запой?
Дорис. Хуже. Женщина.
Шарлотта. Держите его, я сейчас спущусь. Я знаю к нему подход.
Появляется мистер Джонс.
Папа
Дорис
Джонс
Из дома выбегает Шарлотта.