Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

229

Констанс Беннетт (1904–1965) – популярная актриса немого кино, снималась с 1916 г. (Примечания А. Б. Гузмана).

230

…однокашники по Йелю и Принстону, с помпой праздновавшие в общем клубе нашу первую встречу после войны… – Во время Первой мировой и несколько послевоенных лет нью-йоркский клуб выпускников Принстона делил помещение с клубом выпускников Йеля на углу Вандербильт-авеню и 44-й улицы, пока строилось новое здание для клуба принстонцев на углу Парк-авеню и 39-й улицы. (Примечания А. Б. Гузмана).

231

…торопился к себе на Клермонт-авеню… – В однокомнатной квартире в доме 200 по Клермонт-авеню, возле Колумбийского университета, Фицджеральд жил, когда работал копирайтером в рекламном агентстве «Бэррон-Колльер». (Примечания А. Б. Гузмана).

232

Ф. П. А. научился превосходно передавать в своей колонке настроение прохожего и настроение толпы… – Имеется в виду Франклин Пирс Адамс (1881–1960) – нью-йоркский колумнист, подписывавший свою популярную юмористическую колонку «Рубка» («Conning Tower») в газете «Нью-Йорк трибюн» инициалами Ф. П. А. (Примечания А. Б. Гузмана).

233

Нью-йоркские «общество» и художественный мир существовали еще порознь, Эллен Маккей еще не сделалась женой Ирвинга Берлина. – Имеется в виду январский скандал 1926 г., когда Эллен Маккей (1903–1988), известная в обществе дочь миллионера-католика, сбежала с бродвейским композитором Ирвингом Берлином (Израэль Бейлин, 1888–1989), русским евреем с Нижнего Ист-Сайда, посвятившим ей многие из своих самых известных песен. Отец Эллен противился этому браку и разорвал отношения с дочерью на пять лет. (Примечания А. Б. Гузмана).

234

Многие из персонажей Питера Арно остались бы непонятными ньюйоркцам 1920 года… – Питер Арно (1904–1968) – художник, связанный (с его основания в 1925 г.) с журналом «Нью-Йоркер», для которого рисовал карикатуры и оформлял обложки. Объектами его сатиры часто выступали не только сливки общества, но и богема Гринвич-Виллидж, где он жил. (Примечания А. Б. Гузмана).

235

…Максвеллу Боденхайму никто не мешал думать, что есть богема с ее культом святого искусства. – Максвелл Боденхайм (1892–1954) – американский поэт-символист и писатель, прозванный «королем нью-йоркской богемы»; в 1920-е гг. жил в Гринвич-Виллидж. Упоминается в ряду прочих поэтов в сатирическом стихотворении Тома Д’Инвильерса «Бостонские барды и херстовские обозреватели» (аллюзия на стихотворение Байрона «Английские барды и шотландские обозреватели») в романе «По эту сторону рая» (глава II, подглавка «Том в роли цензора»); в переводе М. Лорие назван Максуэллом Боденгеймом. (Примечания А. Б. Гузмана).

236

…на званых обедах у Эмили Пост. – Эмили Пост (1872–1960) – американская писательница, автор чрезвычайно популярного сборника правил хорошего поведения «Этикет», впервые изданного в 1922 г. Также упоминается в статье «Склеивая осколки». (Примечания А. Б. Гузмана).

237

…мечтательницей Кэй Лорелл… – Кэй Лорелл (1890–1927) – американская актриса, прославившаяся выступлениями в ревю «Безумства Зигфелда» 1914 и 1915 г. (Примечания А. Б. Гузмана).

238

Джордж Джин Нейтан (1882–1958) – см. примечание выше. (Примечания А. Б. Гузмана).