Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

189

…девушках Гибсона… – Имеется в виду популярный на рубеже XIX–XX в. образ женственных, но в то же время сильных девушек, созданный американским художником-иллюстратором Чарльзом Дейной Гибсоном (1867–1944). (Примечания А. Б. Гузмана).

190

Эссе «Echoes of the Jazz Age» опубликовано в журнале «Scribner’s Magazine» в ноябре 1931 г.

191

«Желтые девяностые» – период декадентства и эстетизма, названный по английскому журналу «Желтая книга» («The Yellow Book»), издававшемуся в 1894–1897 гг. под редакцией Генри Харланда и художественным руководством Обри Бёрдсли. (Примечания А. Б. Гузмана).

192

…в дни майских демонстраций 1919-го. Когда полиция силой разгоняла толпу демобилизованных парней из провинции, разглядывавших ораторов на Медисон-Сквер… – Речь о беспорядках 1919 г., когда демобилизованные военнослужащие пытались атаковать лидеров социалистического и профсоюзного движения, возглавлявших первомайскую демонстрацию, а также разгромили редакцию социалистической газеты «Колл». Фицджеральд описал эти события в повести «Первое мая» (1920). (Примечания А. Б. Гузмана).

193

Мы и не вспоминали про Билль о правах, пока о нем не начал твердить Менкен… – Генри Луис Менкен – см. примечание выше. (Примечания А. Б. Гузмана).

194

…газеты расписывали истории о Гардинге и шайке его дружков из Огайо… – Уоррен Гардинг (1865–1923) – сенатор от штата Огайо, 29-й президент США (1921–1923). Назначил на высокие посты в администрации своих друзей из Огайо, которые оказались замешаны в громких финансовых и коррупционных скандалах (Типот-Доумская нефтяная афера, хищения в Бюро ветеранов [см. примечание выше] и др.). Умер от инфаркта, когда эти махинации вскрылись, но многие полагают, что на самом деле был отравлен собственной женой. (Примечания А. Б. Гузмана).

195

Сакко и Ванцетти – радикальные анархисты Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти, осужденные за грабеж и убийство, совершенные в мае-июне 1921 г. в массачусетском городке Дедхэм, и казненные 22 августа 1927 г. (Примечания А. Б. Гузмана).

196

На троне Соединенных Штатов восседал манекен, лавировавший среди шантажистов совсем как живой; щеголеватый молодой человек не поленился пересечь океан, дабы мы имели возможность полюбоваться на того, кому предстояло занять трон Англии. Девушки в массе своей сохли по молодому англичанину; старый американец метался во сне, опасаясь, что его отравит жена по наущению Распутина в юбке, каковая особа затем имела решающее слово в государственных вопросах. – Под манекеном на троне США и старым американцем имеется в виду президент Вудро Вильсон (см. примечание выше), в последние два года своего правления (1919–1921) бывший практически недееспособным вследствие перенесенного инсульта; полагают, что в этот период все решения исполнительной власти принимали жена Вильсона и его советники. Также здесь идет речь о наследнике английского престола Эдуарде, принце Уэльском, считавшемся самым завидным в мире женихом и летом-осенью 1919 г. путешествовавшем по Канаде и США; в Нью-Йорке, где в его честь устроили парад, он посетил представление «Безумств Зигфелда». (Примечания А. Б. Гузмана).

197

Во времена Ренессанса Франциск I равнялся на Флоренцию, когда заказывал собственный камзол. – Правивший Францией с 1515 г. Франциск I (1494–1547) практически постоянно воевал с Италией, однако во многом (искусство, архитектура, музыка, одежда) подражал итальянским образцам, преимущественно флорентийским. (Примечания А. Б. Гузмана).

198

…йельской «Летописи» или принстонского «Тигра»… – Университетские юмористические журналы (см. примечание выше). (Примечания А. Б. Гузмана).