Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

219

Эссе «My Lost City» написано в июле 1932 г. для журнала «Cosmopolitan», впервые опубликовано в сборнике «The Crack-Up» (1945).

220

…мне уже исполнилось пятнадцать, и школьником я снова приехал в этот город, чтобы посмотреть Ину Клэр в «Квакерше» и Гертруду Брайан в «Пастушке». – Бродвейский мюзикл Дж. Т. Тэннера и Л. Монктона «Квакерша» с Иной Клэр (1893–1985) в главной роли и оперетту А. Берени «Пастушок» (тж. «Печальный мальчик») с Гертрудой Брайан (1888–1976) в роли молодой трактирщицы Фицджеральд смотрел в 1911 г. (Примечания А. Б. Гузмана).

221

Кролик! – Прозвище Эдмунда Уилсона (см. примечание выше), в детстве данное ему матерью и оставшееся с ним на всю жизнь. В разных русских переводах (особенно переписки Уилсона с Набоковым) это «Bunny» передавалось по-разному: и Кролик, и Зайчик, и Братец Кролик, и даже Пончик. (Примечания А. Б. Гузмана).

222

…Дика Уиттингтона, глазеющего на ученых медведей… – Дик Уиттингтон – персонаж английской народной сказки, известной с начала XVII в., бедный мальчик, отправившийся со своим котом из родной деревни в Лондон, где разбогател и стал лорд-мэром. Его прообразом послужил средневековый купец Ричард Уиттингтон (ок. 1354/1358-1423). (Примечания А. Б. Гузмана).

223

…люди, создавшие небоскреб «Вулворт» и рекламу «Бег колесниц»… – Небоскреб Вулворт-билдинг был построен архитектором Кассом Гилбертом в 1910–1913 гг. как штаб-квартира сети розничной торговли Фрэнка Вулворта и, при высоте 241 м (57 этажей), до 1930 г. являлся самым высоким зданием в мире; из-за деталей декора, напоминающих о готических соборах, здание было прозвано «храмом торговли». Знаменитая реклама «Бег колесниц», вдохновленная сценой с гонками колесниц из романа Лью Уоллеса «Бен-Гур», находилась на отеле «Норманди» (угол Бродвея и 58-й улицы) и, составленная из 20 тыс. электрических лампочек, имитировала движение; упоминается в первой главе романа Фицджеральда «По ту сторону рая», однако в переводе М. Лорие название было опущено: «…романтикой дохнуло от гигантских световых реклам на Бродвее…» (Примечания А. Б. Гузмана).

224

…та, о ком я не без самодовольства упоминал в разговорах как о «моей девушке», была со Среднего Запада, и притягательный центр мироздания, понятно, располагался именно там, а Нью-Йорк я считал по сути жестоким и бездушным, и другим он мне предстал лишь однажды, когда Она, оказавшись там проездом, озарила неземным светом кафе на крыше отеля «Ритц». – Речь о Джиневре Кинг, в эссе «Сто фальстартов» названной Элси (см. примечание ниже), и о событиях 8 июня 1915 г., когда Скотт и Джиневра, в сопровождении ее матери, пообедали в «Ритце», сходили в театр на Бродвее и завершили вечер в танцевальном клубе «Полуночные шалости». (Примечания А. Б. Гузмана).

225

…монсеньор Фэй водил меня обедать в «Лафайет», где мы любовались блистательной выставкой закусок, запивая их кларетом… – Этот же вечер Фицджеральд вспоминает в «Краткой автобиографии» (см. веше), только там называет вино бургундским, а не кларетом: «Первый бокал бургундского с монсеньором Иксом в „Лафайете“». (Примечания А. Б. Гузмана).

226

Был Нью-Йорк, куда студенты наезжали поразвлечься, все эти его ресторанчики – «Басти», «Шенли», «У Джека»… – «Басти» – то есть кафе «Бозар» («Café des Beaux Arts») Луиса Бастаноби (см. примечание выше). Ресторан «Шенли» на Бродвее, у перекрестка с 42-й улицей, специализировался на дичи, рыбе и стейках; ходили туда преимущественно спортсмены, игроки и театралы. В ночном ресторане «У Джека», на Шестой авеню напротив «Ипподрома» (см. примечание выше), подавали завтрак для поздних гуляк: ирландский бекон, яичницу-болтунью и шампанское. (Примечания А. Б. Гузмана).

227

…в Розовом зале отеля «Плаза», или на изысканных приемах в садах богачей в районе Восточных Шестидесятых улиц, или в баре «Билтмор», где пил с товарищами по Принстону… – Фешенебельный отель «Плаза» находился на углу 59-й улицы и Пятой авеню; в его Розовом зале проводились ужины с танцами и прочие увеселения для богачей, многие из которых держали городские особняки в районе Восточных 60-х улиц. Отель «Билтмор» находился на углу Медисон-авеню и 43-й улицы, через дорогу от вокзала Гранд-Сентрал; бар этого отеля фигурирует в ряде произведений Фицджеральда, например в повести «Первое мая» (1920) и статьях «Проводите мистера и миссис Ф. в номер…» и «Аукцион образца 1934 года». (Примечания А. Б. Гузмана).

228

…каждодневное страстное ожидание письма из Алабамы… – Фицджеральд был обручен с Зельдой Сейр из Монтгомери, штат Алабама; в 1920 г. они поженятся. Он писал ей каждый день, она ему – почти так же часто, но все-таки реже, чем ему хотелось бы. (Примечания А. Б. Гузмана).