Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

249

Я решил ошеломить Бродвей и написал пьесу, но Бродвей выслал своих лазутчиков в Атлантик-Сити, где ее для пробы поставили, и убил эту идею на корню. – Очередная отсылка к пьесе Фицджеральда «Размазня» (см. примечание выше). (Примечания А. Б. Гузмана).

250

…вечера у Конде Наста могли бы поспорить со сказочными балами 1890-х годов… – Конде Наст (1873–1942) – основатель издательского дома «Конде Наст пабликейшнз», куда входят журналы «Вэнити фейр», «Вог» и «Нью-Йоркер». (Примечания А. Б. Гузмана).

251

Над руинами, одинокая и загадочная, точно сфинкс, высилась громада Эмпайр-стейт-билдинг… <…> Вот какой обманчивый дар принес Альфред Э. Смит своим согражданам. – Альфред Эмануэл Смит (1873–1944) – губернатор штата Нью-Йорк (1919–1920, 1923–1928), кандидат в президенты США от Демократической партии в 1928 г. и глава корпорации «Эмпайр-стейт», в 1930–1931 гг. построившей на Пятой авеню между 33-й и 34-й улицей небоскреб Эмпайр-стейт-билдинг. (Примечания А. Б. Гузмана).

252

Но иногда я живо представляю себе, как разверну в 1945 году свежий выпуск «Дейли ньюс» и с интересом прочту такое: /«В пятьдесят лет запсиховал в Нью-Йорке. /Фицджеральд обставил здесь несколько гнездышек любви (из показаний прелестной Крошки). /Пристрелен возмущенным бандитом». – Газета «Дейли ньюс», основанная в 1919 г., явилась первым успешным нью-йоркским таблоидом. Также см. примечание выше. (Примечания А. Б. Гузмана).

253

Эссе «One Hundred False Starts» опубликовано в журнале «Saturday Evening Post» в марте 1933 г.

254

…завоза из Африки танцовщиц племени улед-наиль… – Улед-наиль – североафриканское берберское племя (вернее, союз племен), женщины которого практиковали особую разновидность танца живота. Фицджеральды познакомились с ними в Алжире в феврале 1930 г. (Примечания А. Б. Гузмана).

255

…перемещения «Гран-Гиньоля» из Парижа в Нью-Йорк… – Театр «Гран-Гиньоль», работавший в парижском квартале Пигаль в 1897–1963 гг., специализировался на жесткой натуралистично-кровавой подаче материала и криминально-бульварных сюжетах; само его название стало во многих языках нарицательным, означая «вульгарно-аморальное пиршество для глаз». (Примечания А. Б. Гузмана).

256

«Объяснить Д. У. Гриффиту, почему костюмные пьесы еще вернутся». – Американский кинорежиссер Дэвид Уорк Гриффит (1875–1948) прославился такими масштабными костюмными постановками, как «Рождение нации» (1914) и «Нетерпимость» (1916), причем последний фильм, отличавшийся поистине эпическим размахом и беспрецедентным на тот момент съемочным бюджетом (длительность 3,5 часа и действие, происходящее в четыре разные эпохи параллельно: древняя Иудея, падение Вавилона, Варфоломеевская ночь и современность), катастрофически провалился в прокате. Также см. примечание выше. (Примечания А. Б. Гузмана).

257

…«Истории мира» Герберта Уэллса. – Имеется в виду книга Уэллса «Краткая история мира» (1922), впервые переведенная на русский в 1924 г. под названием «Краткая история человечества (От возникновения жизни на Земле до Октябрьской революции и начала возрождения России)». (Примечания А. Б. Гузмана).

258

«Швейцарская семья Робинзонов» (тж. «Швейцарский Робинзон») – роман швейцарского пастора Йоханна Давида Висса (1743–1818), впервые опубликованный в 1812 г. в сокращенной версии, а полностью – в 1827 г.; неоднократно экранизировался. (Примечания А. Б. Гузмана).